Предыдущая публикация: Сегодня мы поговорим об очередном дополнительном символе, который используется в арабском языке наряду с буквами. Если вы еще не знаете, о чем речь, то я вкратце расскажу (и дам ссылки на другие мои посты). Вот открываем мы книгу на арабском или веб-страницу. Видим, например, что-то вроде этого: Покажу заголовок покрупнее: При помощи переводчика я узнала, что в этой статье рассказывается, почему наши отпрыски могут воротить нос от еды, и в какой момент уже пора бить тревогу. Теперь то же самое, но с "ташкилем" (где его сделать?): Видите, сколько "мошкары" налетело? Без этих черточек и загогулинок я ни за что не смогу прочесть новое слово, потому что только они подскажут мне, где есть гласные и какие именно. Три из этих дополнительных символов мы уже с вами вместе обсуждали: Сегодня добавим еще один. Напоминание-дисклеймер: я сама еще только учу арабский, я не преподаватель. Но с радостью делюсь тем, чему уже научилась. Шадда Напоминаю, что я использую приложение
17. Чтение на арабском. Что делает "шадда"?
28 апреля 202428 апр 2024
125
2 мин