Предыдущая публикация:
❗️❗️❗️ Друзья! В конце этого поста у меня будет к вам просьба.
Я буду очень признательна, если вы откликнетесь.
🎼🎶🎵🎶
Я совсем незнакома с музыкой арабских стран. Единственный мой опыт - саундтреки из бразильского сериала "Клон".
Что-то вроде этого:
Однако большинство треков к сериалу написаны бразильским композитором Маркусом Вианой (Marcus Viana).
Очень атмосферно. Вы не слышали?
Сейчас я решила составить себе плейлист с песнями на арабском языке.
Не поп-музыку, а что-нибудь более традиционное.
Пока в моем списке всего 4 композиции. Было бы больше, но youtube не позволяет включать в плейлисты видео, предназначенное для детей.
Сейчас моя самая любимая песня - это "Добро пожаловать, гость!" (يا هلا بالضيف).
В описании к видео говорится, что это традиционная (даже народная) ливанская песня. Может быть, но я еще где-то видела, что она популярна во всем арабском мире.
В интернете я уже посмотрела несколько версий (есть даже довольно старое, черно-белое видео), но та, что попалась первой, нравится больше всех.
(сразу скажу - я знаю, что на обложке видео неправильная транслитерация)
Приятное с полезным
Песня замечательная! Я могу поставить ее на повтор и слушать бесконечно - вообще не надоедает. И исполнительница очень милая. Она мне кого-то напоминает, но не могу понять, кого.....
А что кроме удовольствия?
Признаюсь честно - я в этой песне ни одного слова не понимаю!
Нет, название я, конечно, перевела, и даже выучила, как по-арабски "гость":
ضيف (ضَيْفٌ) - гость (мужской род)
ضيفة (ضِيفَةٌ) - гостья (женский род)
Остальное мне пока не под силу.
Зато другая польза есть.
Я буквально заглядываю певице в рот - подсматриваю артикуляцию. Уже были случаи, когда это помогало правильно произнести сложные звуки. Описания в учебниках я не воспринимаю, мне надо видеть и слышать.
Потом, после миллиона прослушиваний, уже и подпевать получается. Это единственный вид фонетических упражнений, который не вызывает отторжения - пой себе любимую песню, пока семья терпит.
Когда мы говорим, то сами определяем скорость речи. Когда поем - вынуждены подстраиваться под ритм и темп музыки. Тут хочешь-не хочешь, а все звуки на место встанут, потому что фонетические особенности языка формируются при беглой речи, люди говорят так, как им удобно. Отсюда выпавшие гласные, непроизносимые согласные и прочее, и прочее.
Я вот так попела с Битлами все лето после первого курса, и произношение в английском стало горааааздо лучше.
А теперь просьба
Я вижу, что география у читателей канала очень разнообразная. Пожалуйста, вы можете мне посоветовать красивые песни на арабском языке? Только не те, где исполнители подражают западной музыке 🙏.
Я потом составлю общий плейлист из понравившихся композиций и поделюсь им в первом, закрепленном комментарии.
Хорошо?
Заранее благодарю!
И до новых арабских встреч!
Следующая публикация:
***
Угостить автора чашечкой кофе:
Хоум 2200 5001 7004 1670