Найти тему
Слово за слово

Этимология: узкое место

В современном языке древний корень уз представлен шире, чем может показаться на первый взгляд.

Первые, очевидные, произошедшие от него слова – это узы, узник, узилище. Сегодня под узами понимают цепи, оковы, кандалы или же в переносном значении тесные связи (семейные узы, кровные узы), а также то, что стесняет свободу действий (обуза). Так что же понималось под этим словом первично?

Видимо, уза – это аналог «веревки». Например, в сербском языке узица – это и есть веревка, лямка, завязка. Лингвисты говорят, что древнерусское ѹза имело старославянские аналоги ѫза, вѧз. Второй вариант породил слова вязать, связывать, связь, вязь и т.д.

Интересна связь существительного уза с глаголами узить, сужать, суживать, обуживать, зауживать. Возможна такая мотивировка: когда мы связываем охапку веток в веник или охапку колосьев в сноп, мы суживаем связанную часть. Тоже самое происходит с одеждой: подпоясываясь, мы зауживаем ее в талии. Из этого образа происходят слова узость, узина, узкий, узко, а также – узел.

Когда кого-либо пленяли, уводили в полон, его связывали. Видимо, узник – первоначально это «человек, связанный веревками», и только потом уже «закованный в цепи». Следующей производной является слово узилище – «тюрьма». Очевидно, что на этой ступени смыслового перехода узы уже воспринимались иносказательно, как синоним «неволи, лишения свободы».

Следующее интересное слово, родство которого с узами неочевидно, это союз. Союз – «соединение, связь», образовано с помощью приставки со- и корня уз-, который в церковнославянском варианте йотировался. Церковнославянское союзник по-древнерусски звучало бы как соузник.

Замечательно слово пояс, многозначное, глубокое, древнее. Попробуем заглянуть в его глубину. Поясом мы называем не только ремень или кушак, но и часть тела, на которую его подвязываем. Пояс – важнейший атрибут одежды в представлении древних людей и, более того, вещь метафизическая и сакральная. Во-первых, до распространения пуговиц пояс фиксировал полы одежды, чтобы те не распахивались. Во-вторых, за поясом или на поясе много чего носили, он служил средством для удержания оружия, денег и других ценностей. Вообще, при отсутствии на одежде нашивных карманов, пояс был необходим. Например, за пояс затыкали рукавицы, топор, другой инструмент. Вообще выйти на улицу не подпоясанным считалось неприличным, что-то вроде как выйти без штанов, осрамиться.

Со временем пояс стал украшением, а затем и атрибутом, указывающим на социальный статус его владельца. Богатые и дорогие пояса передавались по наследству, став реликвией рода и символом власти. В наше время мы наблюдаем отголоски этой традиции. Например, боксеров или борцов, выигравших престижные соревнования, награждают поясом чемпиона.

В том, что поясу придавали так много значения, можно усмотреть мировоззренческую подоплеку. Талия, именуемая в народе поясом, делит тело на две разные по смыслу половины: верх и низ. Именно в этом месте тело более всего подвижно, можно сказать, что оно складывается, сгибаясь практически пополам. Пояс – это экватор человеческого тела, как бы сейчас сказали, граница между различными энергетическими зонами. С разделением на «верх» и «низ» связан обычай кланяться, отвешивать поясные или даже земные поклоны.

В этимологических словарях можно прочитать, что пояс происходит от глагола по-ясати (в современном виде опоясать). Я и ю в данном случае наследники старинного юса, поэтому в старину бытовала форма поюсати, а сам предмет именуемый ныне поясом иногда назывался – юсало. Отсюда происходит фамилия Юсалин, в честь первопредка, основателя рода по прозвищу Юсала.

Некоторые слова того же древнего корня находим у прибалтов. Так, литовское júostas «опоясанный», júosta «пояс», латышское juostа – то же, литовское júosti, júosmi (júosiu) «опоясывать» (Фасмер).

Таким образом, по-юсать также можно связать с корнем ѫза, означающим веревку или что-то типа того, но уже за пределами славянского языкового единства, на более глубоком уровне.

Мне всегда хотелось связать с корнем уз и название змеи – уж (согласные з и ж часто чередуются). Неподвижного ужика ведь и впрямь можно принять за оброненный поясок или шнурок. Однако лингвисты считают, что уж того же корня, что угорь. Объясняют это так. Индоевропейское слово, обозначающее червя, змею или угря (т. е. извивающихся живых существ) дало древнепрусское angurgis «угорь», древнегерманское angar «хлебный червь», латинское anguis «змея», anguilla «угорь». Эти слова могут показаться мало похожими на русское угорь, но если учесть, что древнее сочетание an перед согласным в русском языке преобразовалось в у (ср. угол и латинское angulus), то сходство станет гораздо заметнее.

Ну и не последок еще одно слово, которое легко сопоставить с корнем уз. Это слово – узда. Кажется, чем узда не веревка, лямка? Но нет, лингвисты более склонны видеть здесь переоформление сложения индоевропейского *ous «рот» и *dhe- «деть». В таком случае узда буквально – «вдетое в рот». Обращает на себя внимание и сходство узда – уста. Однако в словообразовательном плане не менее вероятно толкование слова как суффиксального производного (суффикс -да, ср. звезда) от той же основы, что узы, вязать.