(Театральное исследование природы любви и насилия по мотивам одноимённой пьесы Уильяма Шекспира)
Две знатные фамилии, равно
Почтенные, в Вероне обитали,
Но ненависть терзала их давно, -
Всегда они друг с другом враждовали.
До бунта их раздоры довели,
И руки их окрасилися кровью;
Но сердца два они произвели,
На зло вражде, пылавшие любовью...
Добрый день, дорогие читатели!
Сегодня у нас с вами знакомство с третьим спектаклем Петра Шерешевского "Ромео Джульетта. Вариации и комментарии". Первым был "Борис Годунов. Сны" на сцене Театра Наций. Вторым - "Маскарад с закрытыми глазами" на сцене МХТ имени Чехова.
И вот новая встреча уже на родной сцене Московского Театра Юного Зрителя, где Пётр Шерешевский теперь творит и созидает в качестве главного режиссёра театра.
Из названия понятно, что к классическому произведению Уильяма Шекспира спектакль имеет отдаленное отношение. Нас ждет незабываемое путешествие по этой трагедии с вариациями и изменениями.
Я уже рассказывала вам, что очень люблю трагедии Шекспира, особенно если они поставлены неординарными и самобытными режиссёрами. Например, "Гамлет in Moscow" Константина Богомолова в Театре на Бронной поразил мое воображение совершенно новой историей, "ШЕКСПИРГАМЛЕТ" Евгения Марчелли в Театре имени Моссовета удивил изменением сюжета и новыми акцентами, а от "Короля Лира" Юрия Бутусова на сцене Театра имени Евгения Вахтангова мне вообще снесло крышу. А теперь долгожданная встреча с "Ромео и Джульеттой".
Как часто вы, дорогие читатели, смотря в сотый раз любимый фильм с трагичным финалом, ловили себя на мысли и надеялись, что в этот раз герои не погибнут? Что, если Джек из "Титаника" не утонет, останется жив и будет счастлив с Розой? А почитатели творчества Шекспира уже пятьсот лет надеятся, что великая любовь победит смерть и юные влюблённые останутся живы и пойдут вместе рука об руку по жизни.
Вы скажете: "Это невозможно!" А почему бы и ДА! Пётр Шерешевский в своем спектакле "Ромео и Джульетта. Вариации и комментарии" сделал нам подарок и порадовал счастливым финалом! Да, эту версию можно назвать хулиганской, но это не значит, что она не имеет право на существование.
События трагедии Шекспира перенесены режиссёром в лихие 90-е годы прошлого века, когда мы все почувствовали свободу.
Ее, попробуй, забудь.
Две враждующие семьи, два клана в постановке присутствуют, только это не просто знатные фамилии из города Верона, а две бандитские группировки: Монтекки и Капулетти.
Клан Капулетти в желтых спортивных костюмах, клан Монтекки в черных. Главы кланов, соответственно, в жёлтом и белом пиджаках, напоминающих "малиновые". Все в толстых золотых цепях на шеях.
О декорациях. Художник - Анвар Гумаров.
Обстановка на сцене мрачная, аскетичная. Веет холодом и страхом. В центре - реальная подержанная иномарка эпохи девяностых, вокруг и внутри которой происходит часть событий спектакля, весь пол засыпан мелкой резиновой крошкой (для людей с сильно развитым обонянием совет: не садиться на первые ряды из-за резкого запаха резины).
Как всегда у Петра Шерешевского на сцене присутствует большой экран в виде двигающегося вверх-вниз куба, где мы наблюдаем за глазами героев и их мимикой. Когда он опускается, появляется ещё одна комната. Периодически на сцену опускается занавес из подвешенных за веревку кроссовок. Зритель сначала не понимает, что это означает?
Начинается спектакль очень ЖЕСТКО, одна из героинь (тетя Джульетты) выходит с монологом:
"А что если бы ваш ребенок решил лишить себя жизни из-за любви? К нему, к ней? Она, он? Тот, которого вы катали на санках с горки, которого лечили от простуды, которого повели в первый класс. Что бы вы почувствовали?"
Это слушать тяжело, но необходимо. Потому что многие люди считают себя вправе распоряжаться жизнями собственных детей и решать за них их судьбы, решать, кого им любить и с кем строить свое счастье. Так быть не должно! Мы не вправе манипулировать нашими детьми.
И сразу за этим следует реальная бандитская разборка двух группировок с дракой и потасовкой. Это не отпугивает, это интригует. Режиссёр так увидел, это его право! Эпизоды шекспировских страстей миксуются с философскими рассуждениями о природе любви. Здесь есть и Фрейд, и Морис Мерло-Понти и Генри Миллер.
В постановке принимают участие и молодёжь МТЮЗа, и "старая гвардия" театра. Сразу скажу, что все актёры играли потрясающе, так выкладываться, так отдаваться чувствам. Это дорогого стоит. Браво!
Действующие лица:
- Ромео - Вадим Соснин
- Джульетта - Евгения Михеева
- Меркуцио (друг Ромео) - Максим Виноградов
- Бенволио (друг и родственник Ромео) - Сергей Волков (ввод в постановку вместо Андрея Максимова)
- Тибальт (брат Джульетты) - Илья Шляга
- Родители Ромео - Вячеслав Платонов и Арина Нестерова
- Родители Джульетты - Дмитрий Супонин и Екатерина Александрушкина
- Отец Лоренцо - Илья Созыкин
- Парис, герцог Вероны - Алексей Алексеев
- Тётя Джульетты - Виктория Верберг
Ромео с друзьями пробирается на вечеринку к Капулетти, где и встречает свою любовь - Джульетту. Взаимные чувства мгновенно вспыхивают между молодыми людьми, но вражда их отцов как берлинская стена встаёт между влюблёнными.
Давайте поподробнее рассмотрим главных героев:
Ромео (Вадим Соснин) - обаятельный молодой человек, красавчик - мечта всех девчонок, учится в университете и мечтает о красивой любви.
Евгения Михеева предстаёт перед нами в образе этакой девочки-оторвы в коротеньких шортиках и грубых ботинках с жевачкой во рту, с которой она не расстаётся даже во время секса, даже во время венчания. Первый раз я увидела Евгению в спектакле "Кто боится Вирджинию Вулф?", где она бесподобно сыграла глупенькую Хани. Ромео и Джульетта - современные безбашенные подростки, которых, как кажется, кроме секса и алкоголя вообще ничего не интересует. Но это на первый взгляд. Когда они начинают рассуждать (после секса) о природе любви, когда говорят, что любовь - это трансценденция (выход за пределы сознания), когда оба начинают цитировать одну и туже книгу французского феноменолога Мориса Мерло-Понти, когда выясняется, что и чипсы они любят одинаковые, понимаешь, что они совсем не пустоголовые и не безбашенные. Они просто хотят быть любимыми и любить, хотят, чтобы рядом была родственная душа.
Сама любовь не имеет смысла, но именно она всё наполняет смыслом.
В спектакле я совсем не увидела родственной связи детей с родителями. Все сами по себе. Может поэтому Джульетта больше общается с тётей и братом, а главы кланов больше любят своих племянников, чем собственных детей. Леди Капулетти обожает Тибальта - сына своей сестры, а Леди Монтекки сажает цветочки в огороде с племянником Бенволио. Капулетти запросто готовы отдать свою собственную дочь замуж за извращенца Париса, лишь бы не пострадало их финансовое благополучие.
Окрылённый Ромео бежит не к родному отцу, а к отцу Лоренцо, чтобы поделиться счастьем и договориться о венчании.
Очень понравился Илья Созыкин в образе отца Лоренцо, бывшего афганца -ВДВ-шника, прошедшего ад в мирской жизни и заслуживший покой.
Прекрасно справились со своими ролями Максим Виноградов (Меркуцио) и Сергей Волков (Бенволио). Играли на разрыв, дерзко и воодушевленно.
В постановке много живой музыки: тут тебе и баяны, и саксофон, и ударные (композитор - Ванечка (Оркестр приватного танца)).
Тибальт не может смириться с выбором Джульетты и провоцирует друзей Ромео на драку, которая заканчивается смертью Меркуцио. Когда Тибальт перекидывает через веревку снятые с мертвого Меркуцио кроссовки, зритель понимает, что означал занавес с обувью - это невинные люди, ставшие жертвами обстоятельств и павшие в бессмысленных разборках в лихое время.
Чума на оба ваших дома!
Смерть настигла и Тибальта (Ромео отомстил за друга). Перед Ромео ставят выбор: изгнание или смерть.
Перед трагической развязкой во втором акте Пётр Шерешевский предлагает зрителям передохнуть и отвлечься. Шекспировское действие разбавлено пародийным шоу:
Герои книг на приёме у психотерапевта.
Ведущий шоу Всеволод Загогулька в исполнении Арсения Кудряшова вместе с присутствующими на шоу психотерапевтами Тимофеем Тимофеевичем Печалью (Леонид Кондрашов) и Валерием Валерьевичем Задорным (Дмитрий Агафонов), а также главврачом психбольницы № 23 Аликом Курвуазье (Искандер Шайхутдинов) обсуждают эффект Ромео и Джульетты (любовное влечение, усиленное невозможностью соединиться) и выносят приговор такой любви. Этот этюд однозначно один из лучших во всей постановке, он наполнен искрометным юмором, острыми шутками, современными молодежными мемами.
А последующая за ним песня "Sweet Dreams" группы Eurythmics (Держи голову выше, держи голову выше, двигайся дальше) в исполнении Арсения Кудряшова и призыв "Никогда ничего не бойтесь! Живите здесь и сейчас! Кайфуйте! Жизнь одна! Ааа!", выданный когда-то Ольгой Бузовой, окончательно ставит точку в сомнениях по поводу правильности своих поступков.
Последняя сцена:
Перед расставанием Ромео и Джульетта смотрят фильм База Лурмана 1996 года с Леонардо Ди Каприо "Ромео + Джульетта", где влюблённые погибают.
А нашим героям как-то совсем не хочется повторять этот "подвиг". И любовь помогает им вырваться за пределы навязываемых обществом штампов и вырваться из классического сюжета с пятисотлетней закваской (даёшь трансценденцию).
Да пошли они нафиг со своими трагедиями!
Чем мы хуже Тарантино?! (отсылка к фильму "Однажды в Голливуде")
Да пошли они нафиг со своими трагедиями!
Влюблённые запрыгивают в машину и вместе уносятся прочь из Вероны, от родителей, от невыносимых обстоятельств, препятствий и ложных идей.
Ну, и забойный финал вместе с песней группы СПЛИН:
C сегодняшнего дня прошу считать меня
Недействительным, весьма сомнительным
Пока пою, проверь свои предохранители
Путеводители, в пути водители
По-моему, все врут твои производители
Все врут, по-моему все врут твои производители
C сегодняшнего дня прошу считать меня
Растаможенным и расторможенным,
А если ты не веришь мне — всего хорошего
Всего хорошего. Кто помнит прошлое
Всего хорошего тому, кто помнит прошлое
Тому, кто помнит прошлое — тому всего
хорошего...
Смело!
Ярко!
Дерзко!
Забойно!
Спасибо за внимание и до новых встреч!
Предлагаю вам посмотреть видео с поклонами с этого спектакля:
P.S. Мои впечатления о других спектаклях уже доступны по ссылкам:
Эротический маскарад с широко закрытыми глазами: о спектакле в МХТ имени Чехова
Испить до дна: о спектакле "Вариации тайны" в МТЮЗе
От любви Гордина и Демидовой кровь стынет в жилах: о спектакле "Кто боится Вирджинии Вулф?" в МТЮЗе