В ситуации, когда нам нужно обратиться на английском языке к нескольким людям, выбор падает на местоимение "you", которое обладает значениями "ТЫ" и "ВЫ" (как для множественного числа, так и для уважительного обращения). Но разнообразие английского языка не позволило существовать только этому обращению, в последствие появились такие сочетания, как "Y’all", "You-all" и "You guys". Сегодня разобраться в отличиях между ними, а также в ситуациях употребления данных выражений предстоит первоклассным преподавателям online-школы английского языка TOKI.
Преподаватели онлайн-школы TOKI делятся только практическими советами и рекомендациями. Мы стараемся в своем блоге оказать помощь в изучении английского языка. В скрытом посте мы подобрали 5 самых эффективных приложения для смартфона, которые помогают учить английский. Подписывайтесь на канал, обновляйте страницу, чтобы увидеть пост.
Y'all - сокращение от "you all" - обращение ко всем присутствующим и участвующим в разговоре; ассоциируется с южной частью США и считается местным сленгом; не может употребляться по отношению к одному человеку, подразумеваю вежливость. Краткий вариант более разговорный и неформальный, вариант "you all" спокойно может употребляться и вы деловой обстановке.
Stay here, James, you need to relax. Y'all, come to help me! - Оставайся здесь, Джеймс, тебе нужно отдыхать. Вы, подойдите помочь мне!
Y'all know nothing! Shut up! - Вы ничего не знаете! Заткнитесь!
You guys - буквально переводится как "вы, ребята,..." и может использоваться к группе мужчин, так и к смешанной группе мужчин и женщин. К группе, которая состоит из лиц женского пола, всё-таки лучше употреблять "You girls".
You guys have to help your teacher with heavy bags. - Вам, ребята, нужно помочь учителю с тяжёлыми сумками.
You girls, please, stop talking right now. - Вы, девочки, пожалуйста, прекратите разговаривать прямо сейчас.
"You guys" (так же, как и you all) может употреляться при обращении к одному человеку, подразумеваю не конкретно его, а группу, к которой он относится, например, группа сотрудников одной компании, члены одной спортивной команды и так далее.
Do you guys always wear this uniform? - Вы ребята всегда носите эту униформу? (говоря о всех сотрудниках, работающих в этом месте)
Подытожим, что разницы в этих обращениях нет, кроме местности их распространения. You-all или Y'all используется преимущественно в США, конкретно в южной части, а You guys является более популярным выражением, оно распространено на территории многих стран. Также в разных англоязычных районах есть свои собственные обращения со значением "Вы".
Например, британцы говорят "You lot" (разговорное, "народ"), шотландцы используются "You ones" или "Yinz", а в Ирландии и Австралии к слову "You" добавляют окончание "s", как бы обозначая множественные число. Так что не переживайте, выбирайте любой из предложенных вариантов и спокойно используйте в разговоре!
А ещё больше фактов об английском языке и не только ждут вас в online-школе английского языка TOKI. Зарегистрироваться на первое бесплатное занятие можно по ссылке.