Найти тему
Белинка. О книгах

Что почитать? Четыре романа о любви, отношениях и семье

Оглавление

Что почитать в выходные? Рассказываем о четырех прекрасных романах, выпущенных издательством «Синдбад». Издательство это специализируется на переводной зарубежной литературе, причем выбираются такие книги, которые чем-то отличаются от обычной беллетристики. Это не высокоинтеллектуальная литература, но обладающая своим голосом и стилем. В нашей сегодняшней подборке два семейных романа и два романа о взрослении, в каждом произведении есть какая-то изюминка. Приятного чтения!

Энн Пэтчет «Голландский дом»

-2

Однажды в конце 40-х годов обычный работяга Сирил Конрой одолжил машину (своей у него не было) и повез свою жену и маленькую дочь куда-то на восток Пенсильвании. Он остановился у роскошного трехэтажного особняка, который все в округе называли Голландским домом, потому что здесь находилось родовое гнездо нидерландских магнатов Ванхубейков. Постепенно магнаты разорились, наследники погибли на войне, земля вокруг дома была продана, остался лишь особняк. И теперь этот дом со всем своим содержимым – с портретами четы Ванхубейков, роскошной лепниной на потолках, мебелью и посудой, даже одеждой – принадлежал Конроям! Об этом и сообщил Сирил своей жене и дочери. Они не поверили, испугались, застыдились. Им, ютившимся в маленькой бедной квартирке, было неловко среди всей этой роскоши. Голландский дом был настоящей сказкой, но ведь всякая сказка готовит своим героям испытания. Не выдержав своего положения, уйдет от Конроя жена. Суровый Сирил приведет к своим детям (в Голландском доме родился еще мальчик) злую мачеху, которая – как в сказке! – выгонит однажды их на улицу. Спустя много лет брат с сестрой, уже взрослые, самостоятельные, постоянно будут приезжать к особняку. Они будут парковаться напротив Голландского дома, любоваться им, вновь и вновь перебирать воспоминания о матери, отце, своем грустном детстве. Прошлое их никогда не отпустит.

«В те дни у меня не было лишнего времени, и я не хотел тратить то немногое, что у меня было, сидя перед этим проклятым домом, но именно этим мы и занимались: как ласточки, как лосось, мы были беспомощными пленниками наших миграционных схем»

«Голландский дом» справедливо называют вершиной прозы американской писательницы Энн Пэтчетт. Перед нами не просто история одного семейства – с точки зрения сюжета книга кажется довольно бедной (и даже занудной). Зато любители тонкой психологической прозы получат большое удовольствие от этого романа. «Голландский дом», с одной стороны, напоминает сказку о блуждающих в лесу Гензеле и Гретель, с другой – повесть Генри Джеймса «Поворот винта». Мистики здесь нет, но ощущение тайны не покидает до самого конца.

Книга в библиотеке: Пэтчетт Э., Голландский дом : роман. — Москва : Синдбад, 2022. — 317 с. ; 24 см. Отдел: КХ(А); Шифр: 84(3); Авторский знак: П979; Формат: Б; Инв. номер: 2439935-КХ(А)

Мэри Бет Кин «Да – тогда и сейчас»

-3

История начинается в начале 1970-х. Молодые полицейские Фрэнсис Глисон и Брайан Стенхоуп только недавно обзавелись семьями, купили дома по соседству друг с другом в тихом пригороде Нью-Йорка. У них растут дети-ровесники: девочка Кейт – у радушных Глисонов, мальчик Питер – у замкнутых Стенхоупов. Несмотря на то, что родители не очень-то дружат, дети постоянно вместе – и в школе, и в играх. Став взрослее, они влюбляются друг в друга. Однако цепочка драматических событий приводит к тому, что семьи Глисонов и Стенхоупов становятся смертельными врагами. Разлученные Кейт и Питер, тем не менее, все время вспоминают и тоскуют друг о друге. И однажды парень, не выдержав, напишет девушке письмо. Вдали от родных они снова начнут встречаться и даже поженятся. Но сможет ли их любовь преодолеть трагические события прошлого? Не пожалеют ли оба, что выбрали друг друга, ведь с годами в каждом из них все отчетливее проявляются неприятные черты их родителей.

«- У нас все налаживается – ну, по моим ощущениям, - сказал он. – Но что будет потом, мы не знаем. Не исключено, что недавние беды еще покажутся нам ерундой. Ты об этом не думала? Мы ведь не знали, каково это – взрослеть, жить вместе, быть родителями. Мы вообще ничего не знали. Возможно, и сейчас не знаем. Но если бы тогда ты знала то, что знаешь сейчас, то сказала бы «да»? (…)
- И тогда и сейчас мой ответ: да»

Книга Мэри Бет Кин придется по душе тем, кто любит читать семейные истории длиною в жизнь, в которых персонажи преодолевают не только внешние испытания, но и внутренние конфликты. Роман с романтическим названием «Да – тогда и сейчас» - это не только книга о любви и прощении, здесь поднимаются и серьезные социальные вопросы – об отношении к людям с ментальными нарушениями, о семейной наследственности, которая так или иначе проявляется – и порой не самым лучшим образом. В разделе «благодарности» автор пишет, что «секрет любви заключается в доброте». Книга Мэри Бет Кин учит тому, что многие жизненные неурядицы и конфликты можно избежать, если начать относиться к своим близким более внимательно и бережно.

Книга в библиотеке: Кин М. Б., Да - тогда и сейчас. — Москва : Синдбад, 2023 [т. е. 2022]. — 429, [1] с. ; 22 см.; Отдел: КХ(А); Шифр: 84(3); Авторский знак: К41; Инв. номер: 2451712-КХ(А)

Салли Руни «Нормальные люди»

-4

Сюжета в романе как такого нет, это хроника отношений между двумя ирландскими подростками – Коннеллом и Марианной. За четыре года (с 2011 по 2015) они переживают все стадии любви и дружбы. Начинается их связь почти случайно. Оба они учатся в одной школе, в выпускном классе. Коннелла здесь уважают, любят, у него много друзей, он пользуется успехом у девушек, хорошо учится, играет в футбол. Отличницу Марианну считают «дурнушкой» и «чокнутой», с ней никто не дружит, над ней смеются. Они встречаются тайно, в школе Коннелл делает вид, что равнодушен к Марианне. Неожиданно их роли меняются, когда оба они поступают в престижный Тринити-колледж. Здесь Коннелл вдруг обнаруживает, что по статусу не ровня Марианне: в то время как девушка из богатой семьи легко вписывается в общество амбициозных, самонадеянных умников и снобов, парень не находит себе места – он кажется слишком простоватым, эдаким деревенщиной. К тому же он вынужден подрабатывать и учиться ради стипендии. Новые приятели Марианны откровенно презирают Коннелла. И все же, несмотря на различия, их тянет друг к другу. За три года в колледже между ними произойдет многое: охлаждение и поиск себя, новые отношения и разочарование, разлука и близость. Связь их перерастет и любовь, и дружбу. Они станут друг для друга самыми родными людьми.

«А без меня был бы в другом месте, жил совсем другой жизнью. И с женщинами вел бы себя по-другому, и твое отношение к любви складывалось бы иначе. Да и сама Марианна была бы совсем другим человеком. Обрела бы она счастье? И каким оказалось бы это счастье? Все эти годы они напоминали растения, посаженные в один горшок, прорастающие друг в друга, с усилием уступающие друг другу место, принимающие неудобные положения».

Салли Руни называют голосом милениалов (поколения, чье взросление пришлось на 2000-2010-е годы). Пожалуй, это не совсем справедливо. В книгах Руни действительно поднимаются актуальные для нулевых и десятых вопросы (гендерное и социальное неравенство, психологическое насилие – абьюз и др.), но «повестка» в ее произведениях не самое важное. Проза Руни восходит корнями к творчеству Француазы Саган: она также малоэмоциональна, откровенна, легковесна и обладает странной оптикой, которая порой раздражает (вниманием к элитарности, снобизмом), порой восхищает. Хочется назвать ее стиль инди-литературой – ведь, как и в инди-фильмах, Салли Руни стремится передать ощущения от жизни – через неуловимые и мимолетные оттенки, нюансы, подробности.

«Марианна теперь и не героиня, и не изгой. Про нее попросту забыли. Она – нормальный человек. Она идет по улице, и никто на нее не смотрит. Она ходит плавать в университетский бассейн, ест в столовой, еще не просушив волосы, гуляет по вечерам по крикетному полю. В сырую погоду Дублин кажется ей невероятно красивым – серый камень превращается в черный, дождь хлещет по траве и перешептывается с мокрой черепицей. Плащи блестят в подводном сиянии уличных фонарей. Свет автомобильных фар превращает дождь в серебряные монетки».

Книга в библиотеке: Руни С., Нормальные люди : [роман]. — Москва : Синдбад, 2020. — 281, [1] с. ; 23 см. Инв. номер: 2433537-КХ

На английском языке: Rooney S., Normal people. — London : Faber & Faber, 2019. — [7], 266, [1] с. ; 20 см. Отдел: ИНО; Шифр: 84(4=432.1); Авторский знак: R77; Формат: eng; Инв. номер: и143558

Луиза Нилон «Снежинка»

-5

Луиза Нилон – тоже ирландская писательница, тоже описывает взросление «милениалов», ее стиль тоже хочется назвать «инди-литературой», правда с примесью магического реализма. Дебби Уайт 18 лет, она живет с матерью и дядей на ферме не далеко от Дублина, но в город они редко выезжают. Уайты кажутся очень наивными. Дядя Билли, хоть и занимается каким-никаким бизнесом, но живет в тесном трейлере со спущенными колесами, рассказывает Дебби о звездах и греческой мифологии, много пьет – потому что не может простить себе ошибки, совершенной в прошлом. Мать Дебби – личность яркая и творческая, много лет она записывает свои необыкновенные сны, но с трудом может найти душевное равновесие, ее бросает из крайности в крайность. Поначалу кажется, что Дебби в своей семье самая рациональная, приземленная. Она поступила в Тринити-колледж; несмотря на наивность, нашла друзей, ходит на вечеринки. Когда Билли не может проснуться после очередной пьянки, Дебби доит коров. Однако постепенно становится понятно, что «Снежинка» - совсем не юмористическая история про деревенщину, которая покоряет Дублин. Дебби тоже частенько «заносит», ей снятся странные сны – сны других людей. Девушка многого в себе не понимает и боится обнаружить те же ментальные проблемы, которые есть у ее матери. Но правда в том, что абсолютно сильных и здоровых людей не существует, все мы беззащитны перед реальностью. И все мы этой реальностью очарованы.

«Полвека назад мы высадились на Луну. Мы умеем менять гены и клонировать овец, но до сих пор не знаем, как растут снежинки. Они совершенны. – Билли закрыл ноутбук и выглянул в окно. – Помню день, когда ты родилась. Ты была так совершенна, что я чувствовал, будто даже смотреть на тебя недостоин. Это был самый счастливый день в моей жизни. И я этого не ожидал. Ни капли не предвидел. Слишком злился на Мейв за то, что она залетела. А потом появилась ты. Крошечное розовое чудо. Само совершенство. Я не хотел, чтобы мир тебя испортил».

«Снежинка» - роман не простой, начинается как поэтическая сказка для девочек, постепенно повествование обретает трагическую интонацию, при этом как-то гармонично вписывается сюда и абсурдный, с горьким привкусом ирландский юмор. Персонажи, которые кажутся в начале наивными простаками, открывают неожиданную глубину и печаль, а сама история обретает масштаб притчи.

Книга в библиотеке: Нилон Л., Снежинка. — Москва : Синдбад, 2022 [т. е. 2021]. — 332, [1] с. ; 21 см. Отдел: КХ(А); Шифр: 84(3); Авторский знак: Н666; Инв. номер: 2451736-КХ(А)

***

Кстати, книги издательства «Синдбад» можно прочитать бесплатно в электронном виде - для этого нужно получить логин и пароль к сервису "Библиороссика" (в отделе электронных ресурсов). Приятного чтения, дорогие друзья!

Автор обзора: Кузьмина Анна, библиотекарь отдела фондов и обслуживания Библиотеки им. В. Г. Белинского