В канун прекрасного весеннего праздника мы, конечно же, поговорим о великих женщинах в истории Турции. И нет, это не султанши и прочие влиятельные обитательницы гаремов и даже не «амазонки Ататюрка».
Сегодня мы вернёмся в далекое прошлое, когда Турецкая Республика была Османской империей, а место женщины в обществе существенно отличалось от сегодняшнего.
Знакомьтесь, Михри-хатун, поэтесса, независимая и образованная женщина времён… султана Баязида Второго, а это, на минуточку, вторая половина пятнадцатого века! Мы не утверждаем, что в ту эпоху женщины были совсем уж забитые и в угол кухни задвинутые, но прав и голоса им точно никто не предоставлял.
Итак, почему же Михрюниссу (это её полное имя) называли османской Сафо? Все мы родом из детства, как справедливо замечено. А детство у девочки Михри сложилось весьма непохоже на обычные женские судьбы тех времён. Родилась будущая знаменитая поэтесса в городе Амасья в семье богатого кади (судьи). Отец Михри в противовес тогдашним мусульманским устоям дал девочке прекрасное образование. Она в совершенстве владела двумя языками кроме родного турецкого – персидским и арабским. Кади и сам увлекался стихосложением, так что маленькая Михри с раннего детства познакомилась с поэзией из первых рук.
Кстати, именно через отца Михри попала в поэтический придворный круг тогдашнего наместника Амасьи – шехзаде Ахмеда, так как сам кади принадлежал этому кругу.
На поэзию Михри-хатун оказало влияние творчество знаменитого поэта Исы Неджати. Михри-хатун очень умело писала назире. Это такая форма стихотворения, своего рода ответ на произведения других поэтов с использованием размера, рифмы и образов оригинала. Так вот, её назире вызывали бурное недовольство Неджати. Он заявлял, что женщина ни в коем случае не может равняться с мужчиной в поэзии. Есть устойчивое мнение, что на самом деле недовольство Неджати объяснялось обычной, даже не творческой завистью – Михри получала за свои стихи больше подарков от султана.
Её стихи демонстрировали прекрасное литературное образование, но в то же время отличались новизной, простотой и свежестью. В её диванах особое место занимали газели. На всякий случай поясним, что здесь имеется в виду поэтический диван, то есть, собрание небольших лирических стихотворений одного автора. Газели, соответственно, тоже не рогатые животные, а стихотворная форма, собранная из лирических двустиший с рифмой через строку. Основными темами лирики Михри-хатун были: любовь, свобода чувства, и даже критическое познание мира.
Например, в своей достаточно вольнодумной по тем временам «Поэме покаяния» Михри сомневается в божественной справедливости и мудрости. Также она выступала против распространенного в те времена представления о всесторонней неполноценности женщины. В частности, Михри-хатун заявляла:
Одна достойная женщина лучше
Тысяч мужчин недостойных.
Одна с светлым разумом женщина лучше
Тысяч мужчин неразумных...
Многие стихи Михри были автобиографичны. Поэтесса часто посвящала их своим платоническим возлюбленным, но замуж так и не вышла. При всём при том она была красивой женщиной, страстной, но свободолюбивой. Михри-хатун считала, что замужество изменит её жизнь и неминуемо приведёт к несвободе.
От чего умерла поэтесса и в каком возрасте, сказать сложно. Считается, что она прожила около пятидесяти пяти лет. Погребена Михри-хатун в Амасье, на кладбище при дервишской обители Баба Ильяса, легендарного суфия середины тринадцатого века. И это, между прочим, её прямой предок! Так что с наследственностью у девушки всё было хорошо.
Стихи Михри-хатун пользовались большой популярностью ещё при её жизни. Более того, однажды она выиграла крупнейшее состязание поэтов, обойдя всех мужчин, что свидетельствует о высочайшем уровне её творчества.
«Госпожа Михри» преступала нравственные нормы, предписанные современным ей обществом, и относилась к ним с презрением. С поправкой на время, когда жила и творила поэтесса, то её безоговорочно следует признать выдающимся, незаурядным явлением не только в литературе, но и в общественной жизни Османской империи целой эпохи.