Даже самый поверхностный анализ информации Геродота о причерноморских скифах ставит под сомнение, укоренившееся в исторической науке мнение об их ираноязычности. Чего только стоит попытка объяснить название племени паралатов из иранского paradata, переводимого как поставленные во главе. Хотя паралаты всего лишь древнегреческое обозначение приморских скифов (сравни: паралии – жители побережья в Афинском полисе). Тем более что сами себя скифы звали сколотами или сколами. Геродот утверждает, что так они назывались по имени царя Кола-ксая – Xola-xsaya, изначально трактуемое сторонниками ираноязычности скифов как солнце – царь. Но в иранских языках солнце – даже не авестийское – hvar, а xor – xur или xursid. За то – xol, в значении солнца имеется в древнекельтских языках: xeol (бретонский), древнегреческом – helyos и вероятно в анатолийских языках. Так же непросто отыскать иранский след в скифских именах, поэтому и приходится Таксакиса нарекать быстрым оленем, выводя из осетинского языка –