Лекарша пришла довольно-таки быстро и первым делом стала осматривать рану.
Она вытащила кинжал из раны и сразу сказала
-Госпожа, не волнуйтесь, рана совсем неглубокая и опасности для жизни нет, видимо Гюльбахар - хатун просто переволновалась.
-Очень хорошо, сделай все, чтобы облегчить состояние Гюльбахар - ответила Хюррем.
Однако, лекарша не спешила дать опиум фаворитке шехзаде. Она несколько раз осмотрела девушку, после того, как остановила кровь, промыла и зашила рану. Благо, Гюльбахар все это время была без сознания и ничего не чувствовала.
Затем она встала и, склонив голову, подошла к Хюррем - султан
-Султанша, я должна вам сказать, что Гюльбахар - хатун беременна и поэтому дать опиум я ей не могу, это может быть опасно для ребенка.
-Но когда она придет в себя, ее будет мучить боль, может быть есть какое - то еще лекарство?
-Могу дать ей отвар из травы, он не такой сильный как опиум, но все - таки уменьшит боль, однако в большом количестве он тоже может быть опасен для ребенка.
-Мне ничего не нужно - послышался слабый голос Гюльбахар, которая пришла в себя и слышала почти весь разговор - у меня есть свое лекарство и оно безвредно для малыша. К тому же я лучше буду терпеть боль, чем наврежу будущему шехзаде или султанше.
Хюррем улыбнулась. Она не ошиблась в свое время, когда разглядела в этой девушке силу духа и отправила на хальвет к Джихангиру.
-Лежи, не вставай Гюльбахар. давай я схожу в твою комнату и принесу тебе ларец, я помню где он стоит. ты возьмешь лекарство и тебе нужно поспать. Я же пойду проведаю Джихангира.
-Спасибо вам Хюррем - султан - прошептала Гюльбахар, сдерживая слезы боли.
По дороге в покои Гюльбахар, Хюррем успела отдать распоряжение, чтобы испекли сладости и раздали золото всем слугам.
Ниса-хатун и Гюль - ага с радостью бросились выполнять поручение султанши.
Хюррем взяла ларец с бутыльками и отнесла его Гюльбахар, она нашла нужное лекарство и выпила. Боль сразу отступила и девушка почти мгновенно уснула.
Хюррем же отправилась к сыну.
Джихангир тоже пришел в себя и чувствовал себя намного лучше.
-Валиде, как я рад вас видеть. А где же Гюльбахар?
-У меня для тебя благая весть сынок, твоя наложница беременна и скоро подарит здорового шехзаде и султаншу.
-О Аллах благодарю тебя - вознес молитву Джихангир - я уже и не думал, что когда - нибудь стану отцом.
-Да это радостная новость. Как только лекарь разрешит тебе вставать ты сможешь ее проведать.
-Почему проведать? Вы что - то скрываете матушка? - взволнованно спросил шехзаде
Хюррем решила все рассказать сыну, ведь он все равно узнает.
-Дело в том, сынок, что мы нашли предателя, но он успел ранить Гюльбахар прежде чем его схватили. Я напишу повелителю обо всем и уже он примет решение как поступить с ним, вести его в столицу или же казнить на месте. А пока он будет сидеть в темнице. Я до ответа от повелителя тоже останусь здесь.
-Это замечательная новость, валиде, вы побудете с нами подольше. Я очень рад. Жаль только, что Гюльбахар пострадала.
-У нее молодой сильный организм она справится и тем более сейчас, когда она узнала о своей беременности, она будет порхать от счастья и рана затянется быстро я уверена, ведь настрой тоже много значит.
-Валиде, вы напишете отцу про Махидевран - султан?
-Не знаю сынок, отец может не поверить, слова предателя ничего могут для него не значить. А других доказательств у нас нет. Но ты не волнуйся шехзаде я дам понять Махидевран, что ей лучше не лезть к тебе и другим моим сыновьям.
-Как вы думаете, почему она хотела меня отравить? Я же не наследник.
-Думаю, что ты ей просто мешал. А может быть отомстить мне или тебе за то, что ты лишил ее доходов.
-Власть так меняет людей и часто в худшую сторону, валиде. Наш повелитель справедливый и мудрый, но многие кто рядом ослеплены властью.
-К сожалению это правда Джихангир, немногие выдерживают испытание властью. Но Махидевран как ни странно я могу понять. Она боится за своего единственного сына. Я тоже очень волнуюсь за каждого из вас.
-Но вы ведь не строите козни валиде?
-Нет Джихангир не строю, но мне приходится отвечать на выходки Махидевран иначе она посчитает меня слабой. Это борьба за трон сынок, она существовала всегда и будет существовать еще много веков после нас.
-Хорошо, что я не могу наследовать трон. Это помогло мне сохранить справедливость, доброту и многие другие качества.
-Ты был бы очень хорошим правителем, сынок - улыбнулась сквозь слезы Хюррем - однако, Аллах решил, что ты нужен нам для чего - то другого.
-Валиде, попросите принести ужин, я вдруг понял, что проголодался - переменил тему шехзаде.
Хюррем улыбнулась теперь уже счастливой улыбкой и дала знак слугам, чтобы накрыли на стол.
Гюльбахар к тому времени тоже проснулась и смогла присутствовать на ужине.
За ужином они были втроем, Зейнеп уехала домой.
Смех Хюррем колокольчиками разливался по всему дворцу, ей вторили тихий смех Гюльбахар и Джихангира.
Глядя на своего здорового сына и беременную невестку, Хюррем чувствовала себя очень счастливой. Ей не хватало рядом только Сулеймана и остальных детей.
Джихангир думал о том же. Он очень соскучился по своим родным.
Поэтому ранним утром, пока все еще спали, она написал письма своим братьям, отцу и сестре с просьбой приехать к нему в санджак.
Джихангир никому ничего не сказал, чтобы не обнадеживать валиде.
Гюльбахар поправлялась быстро, как и предсказывала Хюррем.
Прошло несколько недель и во дворец прискакал гонец с ответом от султана Сулеймана.
-Повелитель велел пока оставить пленника в темнице и попросил меня задержаться у тебя в санджаке - прочитала Хюррем.
Ей было радостно и грустно одновременно.
Хюррем была рада побыть подальше от дворцовых интриг, здесь в тишине и покое, рядом с сыном, но ее опечалило известие о том, что Сулейман попросил ее задержаться в санджаке, как будто не хотел ее видеть.
Однако, унывать было не в характере Хюррем и вскоре ее хрустальный смех снова слышался во дворце.
Прошло еще несколько дней и прибыл еще гонец с письмом.