Оказавшись практически первый раз в Европе в самостоятельном путешествии, мы столкнулись со многими неожиданными неприятными сюрпризами, которые не то что бы испортили нам жизнь, но осложнили это точно. В этой части я расскажу о разных неочевидных вещах, которые во Франции (да и вообще в Западной Европе) – это норма, а для нас неудобно очень, и я бы сказал, даже вызывает возмущение иногда.
Первый неприятный момент – это то, что среди обычных людей, особенно в провинции, никто не говорит ни на каком языке, кроме французского. Если вы попытаетесь кого-то спросить что-нибудь по-английски, с большой долей вероятности вам не ответят. Впрочем, такая же ситуация и у нас в России – бесполезно что-то спрашивать по-английски. Также почти нигде нет пояснительных надписей на английском (особенно там, где они нужны) – на терминалах оплаты, банкоматах, самообслуживаемых шлагбаумах, дорожных знаках – в 90% случаев все написано только по-французски.
Но самый неприятный и неожиданный момент для нас – это, конечно, работа заведений общественного питания строго по графику. Представьте себе такую картину: прилетаем мы в Париж, берем напрокат автомобиль и едем в Сен-Мало. Примерно часа в четыре дня приходит к нам идея отобедать.
Заворачиваем мы к заведению с манящей вывеской «restaurant», заходим… Внутри – все идеально, чистота и порядок, столики накрыты скатертями, тарелки, столовые приборы – только заходи и ешь. Молодой человек тут же подлетает к нам «бонжур, мадам, бонжур месье». Мы ему говорим: поесть, типа хотим. Он сначала не понимает (поскольку сам только по-французски умеет говорить), потом до него доходит, чего хотят люди, заглянувшие в ресторан (!), и он, разводя руками, с превеликим сожалением сообщает нам: извините, товарищи, поесть сейчас никак не получится.
Мы с женой не поймем, в чем дело – вроде бы все готово, столы накрыты, а поесть невозможно. А был вечер пятницы, и мы между собой по-колхозному рассуждаем: наверное, у них сейчас банкет начнется, все столики заняты, вот нас и не пускают. Ну да ладно, поехали до следующего заведения. В следующем – то же самое – извините, господа хорошие, но поесть вам не удастся. Вот если подождете до семи вечера – тогда пожалуйста. И это мы слышим в 16.30!
Короче, в тот день мы пали жертвой своей неграмотности – поесть нам так и не удалось, мы плюнули, и не стали нигде останавливаться, доехали к восьми часам вечера до гостиницы, бросились на кровать и уснули голодными без задних ног! Первое, что я сделал утром, проснувшись в гостинице – набрал в гугле запрос: «Почему во Франции не работают рестораны?». Вы, наверное, уже догадываетесь, что я там прочитал, и уже покатываетесь со смеху. Если еще нет, то слушайте.
Оказывается, практически все заведения общественного питания во Франции работают строго по расписанию: с 7 до 10 – завтрак, с 12 до 14 – обед, и с 19 до 22 – ужин. Если ты пришел в неурочное время, можешь даже не рассчитывать ни на что – ни за какие деньги тебе ничего не дадут, тем более, если дело происходит в провинции, где сильны традиции. Поэтому тот первый парень из ресторана и не мог долго понять, что это нужно этим глупым туристам, которые в четыре часа приперлись в ресторан, когда каждый ребенок знает, что обед уже давно кончился, а ужин еще нескоро!
Вообще, как потом мы выявили опытным путем, кроме работы по расписанию, у заведений общественного питания во Франции полно других условностей, которые они неукоснительно соблюдают, например ассортимент продукции и услуг, которые они предлагают, в зависимости от того, как это заведение называется. Вот какие заведения мы встретили: кафе – работает по расписанию, но в основном специализируется на завтраках – кофе, круасаны, омлет. В обед и ужин предлагает то же самое, поесть толком в кафе невозможно. Буланжери – что-то типа нашей кондитерской, в продаже только пирожные, работает всегда. Бар и брассери (пивная) – это действительно бар или пивная, работает она всегда, но кроме пива и холодных закусок к нему там ничего нет, заходить в бар в надежде поесть не стоит. Крепери (блинная) – в ассортименте только блины и чай с кофе, работает всегда – набить желудок блинами, конечно, можно, но, во-первых, однообразно очень, а во-вторых, блины – это тяжелая пища, и питаться ими целый день очень вредно. Пиццерия – тут все понятно, пицца, она и во Франции пицца, работают пиццерии всегда. Ресторан – это заведение, в котором можно полноценно пообедать и поужинать (во время завтрака закрыты), но работают строго по расписанию.
Из всего написанного видно, что для того, чтобы позавтракать, нужно искать заведение под названием кафе (все остальные, включая пиццерии и крепери открываются к обеду), для того, чтобы нормально пообедать и поужинать, нужно искать заведение под названием ресторан. Во всех остальных заведениям можно или коротко перекусить в любое время, или очень однообразно набить желудок (крепери), что каждый день делать вредно. Причем слово ресторан не обязательно является синонимом дороговизны – в некоторых доступных ресторанах можно поесть плотно и вкусно за 25-30 евро, что для Франции очень дешево.
Такая работа строго по часам приводит к тому, что народ часов в пять вечера вываливает на улицу (ужинать уже хочется), но так как рестораны пока закрыты, либо начинает нарезать круги вокруг заведений, либо распределяется по кафе, барам, брассери и прочим забегаловкам, в которых поесть нечего, но можно попить кофе, пивка, мороженое съесть или просто посидеть без дела. Как только пробивает 19 часов, и открываются заведения, в которых можно нормально поесть, весь этот страждущий народ врывается уже туда. Естественно, что наибольшей популярностью пользуются дешевые рестораны, на каждый день, заведения так называемой высокой кухни и в семь часов пусты, туда ходят только по особым случаям.
Такие условности, когда люди сами себе придумывают трудности, а потом героически их преодолевают, нимало позабавила нас, тем более, что в Греции и Кипре, не говоря уж о неевропейских странах, в которых нам довелось побывать, вас в любом месте накормят в любое время.
Еще одна неприятность, которая поджидала нас во Франции – это безобразная работа платежных терминалов и всяческих пунктов оплаты чего угодно. Во первых, все инструкции на терминалах только на французском языке, во-вторых – почти все они настолько обшарпаны и имеют неприглядный вид, что страшно засовывать туда карту. Из объективных затруднений могу назвать следующие: терминал оплаты парковки в Канкале не принимал банковские карты, только монеты; терминал оплаты бензина на заправке Elan снял с меня лишние 80 евро, которые, правда, вернулись на карту на следующий день (знающие люди потом рассказали мне, что это – обычное дело); терминал оплаты парковки в Мон-Сен-Мишеле заглотил у меня банковскую карту и держал ее почти минуту, так что за мной собралась целая очередь автомобилей, а я думал, что с картой можно уже распрощаться. Так что при оплате картами – глаз да глаз.
Даже купить билет в метро я не смог купить самостоятельно с первого раза – мало того, что все на французском, как обычно (хотя вру, опционально английский язык там был), так еще огромное многообразие билетов (насколько я помню, когда стал разбираться, выяснил – были билеты на 1 поездку, на 1 день безлимит, на 2 дня безлимит, на 1 поездку с возможностью пересадки на RER – типа пригородной электрички по аэропортов). Пока добрый один человек не показал мне, как это делается, так и не мог, я затруднение было в том, что курсор в терминале передвигается там с помощью крутилки такой, по типу джойстика, я таких раньше вообще нигде не видел, даже не мог предположить, что эту штуку крутить надо, поэтому и не мог выбрать нужный мне пункт.
Ну и наконец, самый большой подвох я получил от терминала в аэропорту Шарль-де-Голль, при регистрации на обратный рейс. Уж не знаю, в чем причина, но дело было так – приехали в аэропорт, идем регистрироваться на рейс. Смотрим – как обычно, живых операторов нигде нет, стоят одни автоматы для самостоятельной регистрации. Спрашиваем охранника: регистрироваться здесь? Она говорит да – выбираете язык ввода (даже русский есть), набираете номер брони, прикладываете паспорт к сканеру и автомат печатает вам посадочный талон и бирки для багажа, бирки нацепляете на багаж, и закидываете его сами на ленту, а сами идете на посадку.
Так и делаем: выбираем русский язык, набираем номер брони, прикладываем паспорт – бац!... Автомат нам на чистейшем русском языке пишет: данный пассажир не имеет брони на данный рейс! Все, приехали. И спросить некого – не потому, что не умеем, а потому что реально некого – операторов нет, одни автоматы. Охранницу спрашиваем – типа, у нас не получается, можно мы пройдем без талона, и там уже спросим живого человека, что нам делать? Она: нет, я не могу вас пропустить, дальше можно проходить только пассажирам, получившим посадочный талон. Пробуйте еще, как это, у всех получается, а у вас нет?
Пошли еще пробовать – несколько раз набирали все как надо – нет и все тут, не знает нас автомат! Я уже говорю жене – давай попробуем зарегистрироваться, используя не русский, а родной, французский интерфейс, который предлагается по умолчанию, благо все, что нас спрашивает автомат, нам уже известно. Пробую регистрироваться на французском – и – о, чудо! Все срабатывает, он нас находит, и печатает посадочные. Фу, ну наконец-то, достали уже, киборги проклятые!
Надо сказать, что подобные автоматы – терминалы, банкоматы, автоматические шлагбаумы и прочие автоматизированные системы французы называют «киборгами» на разговорном языке. И все же, основное зло не в киборгах, а в том, что мы ни капли не знали французского – если бы знали, всегда можно спросить, или прочитать, а так, без языка во Франции – как без рук, так что сами виноваты.
Вот ссылки на другие части рассказа о нашем путешествии:
Франция 2015. Часть 1. Аренда автомобиля и дороги
Франция 2015. Часть 2. Неприятные сюрпризы
Франция 2015. Часть 3. Сен-Мало, Канкаль и Мон-Сен-Мишель
Франция 2015. Часть 4. Париж и Версаль
Франция 2015. Часть 5. Ужин в Сен-Мало