Найти тему

Комплексное упражнение с глаголами

Обложка справочника "Les verbes et leurs prépositions"
Обложка справочника "Les verbes et leurs prépositions"

Уважаемые подписчики, сегодня я хочу вам предложить комплексное упражнение с французскими глаголами.

Известно, что в современном французском языке отсутствуют падежи и, как следствие, соответствующие им падежные окончания. Глагольное управление, при котором дополнения связываются с глаголом, производится с помощью предлогов.

Заметим, что прямые дополнения управляются без предлогов, а управление косвенными дополнениями требует их использования (à, de, par, sur и др).

Существуют глаголы, которые могут иметь одновременно два или три дополнения (прямых и косвенных) да ещё ко всему этому добавляется то, что иногда способ управления меняет смысл самого глагола.

Такая вот мешанина, которая новичкам кажется совершенно невыносимой. Отмечу, что по мере прогресса в изучении языка, трудности глагольного управления перестают быть таковыми, вследствие появления опыта и некоей интуиции, основанной опять же на приобретённом опыте.

Для тех, кого огорчает необходимость постоянной заботы о предлогах скажу, что существуют языки, в частности финский, где предлогов нет вовсе и все глагольные отношения выражаются исключительно через окончания. Так, например, в финском языке существуют 18 падежей (15 активных), которые регулируют всю языковую систему и небольшие ошибки в падежных окончаниях ведут к диаметрально противоположному смыслу сказанного.

Но вернёмся к французскому. Для преодоления трудностей с использованием предлогов можно, конечно, использовать словари, старательно выбирая из них нужные глаголы и примеры их использования с теми или иными предлогами. Способ рабочий, но чересчур трудоёмкий и зависящий от качества словаря.

Я же предлагаю воспользоваться следующим упражнением.

Суть его проста. Берем знаменитый справочник по глагольному управлению, который называется "Les verbes et leurs prépositions" (справочник легко найти в Интернете).

Его ценность заключается в том, что авторы собрали около 1800 глаголов, требующих использования предлогов, сопоставив для каждого глагола весь набор необходимых предлогов с соответствующими примерами. Глаголы, не требующие предлогов, сведены в таблицу, размещённую в конце справочника. Особо ценным, с моей точки зрения, является включение в набор использования Subjonctif поскольку отнюдь не все глаголы подразумевают его применение. В справочнике приведено 260 наиболее распространенных глаголов, требующих этого наклонения.

Выбрав один или несколько глаголов, заучиваем их вместе с предлогами, внимательно изучая предложенные примеры. Таким образом в памяти формируется цельный образ глагола и особенности его применения в зависимости от необходимого контекста.

Ниже я привел три глагола, взятых непосредственно из справочника, для того чтобы продемонстрировать то, что я описал.

Упражнение можно дополнить написанием собственных примеров или же небольшого текста с несколькими глаголами.

Détester

► quelqu'un / quelque chose: Mafalda déteste la soupe.

► + infinitif: Manolito déteste aller à l'école.

► que + subjonctif: Les parents de Mafalda détestent qu'elle leur pose des questions.

► quelqu'un de + infinitif: Elle les déteste d'avoir fait cela.

Éviter

► quelqu'un / quelque chose: Luc n'a pas pu éviter une grosse perte d'argent.

► quelque chose à quelqu'un: J'aurais voulu lui éviter cette peine.

► à quelqu'un de + infinitif: Cela m'évite d'avoir à lui refuser mon aide.

► de + infinitif: J'évite de téléphoner à Luc.

► que + subjonctif: J'essaie d'éviter qu'il me parle de ses problèmes.

Hurler

► de quelque chose: Le blessé hurle de douleur.

► quelque chose à quelqu'un: Les joueurs ont hurlé des insultes à leurs adversaires.

► à quelqu'un de + infinitif: Il leur a hurlé de venir l'aider.

► que + indicatif: Le jeune homme a hurlé qu'on l'avait attaqué.

► que + subjonctif: Il a hurlé qu'on vienne à son secours.

On emploie hurler que + subjonctif quand le verbe indique un ordre, sinon on emploie hurler

+ indicatif : Il a hurlé que le bâtiment était en feu.