Найти тему

Мы все из Иттербю!

Доброго предвесеннего времени суток, друзья!

Не спешите меня поправлять: речь пойдёт не о знаменитой сказочной повести Астрид Линдгрен "Мы все из Бюллербю". Поговорим, правда, как раз о Швеции в контексте литературных перлов этой писательницы, но чуть позже.

* Деревушка Иттербю не неподалёку от Стокгольма. Фото из шведской Википедии.
* Деревушка Иттербю не неподалёку от Стокгольма. Фото из шведской Википедии.

Эта деревушка подобно старой оловянной ложке, из который вышло 25 стойких оловянных солдатиков, стала матерью для четырёх элементов таблицы Менделеева, родом из которых, в свою очередь, был геолог, нашедший минерал иттербит. Позже из него выделили аэропорт целых ЧЕТЫРЕ химических элемента: иттербий, эрбий, иттрий и тербий. Вполне логично, что недалеко находится в Периодической таблице Д. И. Менделеева и элемент "гольмий", по своим свойствам относящийся к вышеперечисленной четвёрке.

И абсолютно закономерно, что его название происходит от столицы Швкции - Стокгольма. Не сразу угадаешь! Похожая история с "гафнием"- от названия столицы Дании - Копенгагена (Кёбенхафн). Не случайно я Андерсена вспомнил!

Но разговор будет всё-таки об Астрид Линдгрен. Точнее, об её знаменитом вымышленном персонаже - Карлсоне.

* Скриншот шведского мультика 2002 года про Малыша и Карлсона взят из открытого источника.
* Скриншот шведского мультика 2002 года про Малыша и Карлсона взят из открытого источника.

Вы, конечно, подумали: "Нет-нет, это же не наши с детства любимые мультгерои!" Советская двухсерийная версия полностью переиначила сюжет, при этом не изменив характера главного персонажа, которого к тому же так и не смогли увидеть родители Малыша, посчитав его занимательные истории о странном другом чистым вымыслом. Надо сказать, что многим, в том числе и мне, такой сюжетной ход очень нравится. Весьма нравоучительно для потенциальных родителей, но в оригинале произведения Бабушки, которая "писала для семерых внуков и всех детей мира"- этого не было.

Было три части:

"Малыш и Карлсон";

"Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел";

"Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять".

В третьей части, кстати, основным фоном является уже не дружба школьника с мужчиной в самом расцвете сил, а отношения старого холостяка Дяди Юлиуса и, между прочим, Фрекен Хильдур Бок, которая разительно отличается от знаменитого шаблоннного образа в бесподобной озвучке Фаины Георгиевны Раневской.

* Скриншот взят из Интернета при помощи рандомного поиска.
* Скриншот взят из Интернета при помощи рандомного поиска.

Карлсон по не вполне необъяснимым причинам пытается противостоять этому Сююзу "подвявших" сердец. Но безуспешно! В мультике прямо заявлено, что они остаются вместе. Оригинальная ревность неженатого "проказника", получается.

Теперь немного о самом Карлсоне. Точнее - об его "корнях". Генетических и не только.

В своё время я ознакомился посредством легендарного детского журнала "Искорка" вот с этим произведением, также принадлежащим перу Астрид Линдгрен, которое позже было экранизировно:

* "Крошка Нильс Карлсон", 1990 год. Скриншот фильма взят из открытого источника.
* "Крошка Нильс Карлсон", 1990 год. Скриншот фильма взят из открытого источника.

Мне запомнилась в этом сказочном рассказе считалочка, служащая заклинанием:

Снуре, снуре, снуре-випс:

Мальчуганом обернись!

Или наоборот - малышом ты обернись!

Подобных забавных песенок друг Сванте Свантесона (Малыша) напевает достаточно много. Кстати, в отличие от мультяшного Винни-Пуха, наш "анимичный" Карлсон последством ограниченного формата не популяризовал свои "сопелки" и "пыхтелки". Но менее чужим от этого не стал, конечно.

И если вот Крошка Нильс Карлсон был по сути обычным гномом, вылезшим из своей норки, то "в меру упитанный мужчина" по сравнению с ним сильно, выходит, эволюционировал. "Мужчина в самом расцвете сил" (а расцвет сил происходит, как мы знаем, в любом возрасте), живёт на крыше (своеобразный намёк на "горний", то есть высший мир), и несмотря на его проказы и шалости довольно безобиден и альтруистичен, как выясняется. То есть, ничто человеческое ему не чуждо, хотя вроде он не совсем человек.

Его происхождение от гномов также очевидно - в сцене, когда он пугает Дядю Юлиуса зонтиком. Многие здесь усмотрели очевидную аллюзию на Оле Лукойе. Да-да, и снова привет - Ганс Христиан Андерсен!

Ладно, оставим логотехническую патетику и перейдём к ареалу обитания этого "псевдогнома".

Итак: Стокгольм, Вазастан. Одна из глав прямо на это указвает: "Маленькое привидение из Вазастана". Долго останавливаться на дефинициях этого урбанонима я не буду - лишь приведу фото на тему, взятое из общедоступного источника:

* Музей знаменитого фрегата "Ваза" в Стокгольме.
* Музей знаменитого фрегата "Ваза" в Стокгольме.

В этом районе находится замечательная Роща Ванадис-Ванадислунден.

* Из свободного сетевого ресурса
* Из свободного сетевого ресурса

Сразу вспоминается химический элемент ванадий! Химики-любители в восторге будут, я полагаю. Вспомним заодно и палладий. В обоих этих случаях мы имеем дело с эпитетами известных всему миру Богинь, а в приведённом примере со скандинавским пантеоном это Фрея, разумеется.

Периодически в сказочной повести Линдген попадается и упоминание ещё об одном дистрикте (районе) Стокгольма - Эстермальме (в советском переводе - Остермальме).

* Источник фото свободный
* Источник фото свободный

Очень уж похоже на нашу Петроградку!

* Мытнинская набережная. Снимок взят из открытого источника.
* Мытнинская набережная. Снимок взят из открытого источника.

Да и посмотрев невольно на карту, можно запросто принять Стокгольм за Питер! Один раз так и было - правда, не со мной.

Отец Сванте Свантесона (Малыша) родом из Гётеборга. Красивое название города, к сожалению (да важно ли это?) не имеет никакого отношения к знаменитому немецкому писателю.

* Сама Швеция во всём её величии! Петр Первый слегка её вразумил, однако. Герб города Гётеборг, весьма похожий и на герб Шведского Королевства,  позаимствован из Википедии.
* Сама Швеция во всём её величии! Петр Первый слегка её вразумил, однако. Герб города Гётеборг, весьма похожий и на герб Шведского Королевства, позаимствован из Википедии.

Я вот тут говорил недолго об Эстермальме. В Стокгольме есть ещё и Сэдермальм, соответственно - "южный" в противопоставление "восточному" - Эстермальму. В основе обоих урбанонимов древний географический термин "мальм", который и дал название города, где родились брат и сестра Малыша - Боссе и Бетан:

* Мальмё. Швеция.
* Мальмё. Швеция.

Ну всё - пора расставаться.

"Пустяки, дело житейское!"

Я лично сам улетаю, но, возможно, вернусь. А обещать что-то конкретное я не люблю. Его, сами знаете, сколько ждут.