На размышления меня натолкнул спектакль "Мастер и Маргарита", а в частности, образ Иуды. Как-то раньше я не задумывалась о судьбе этого персонажа в романе Булгакова.
Вспоминаем, что сталось с Иудой, согласно Евангелиям. Однозначного мнения, кстати, нет. Существует две версии.
Одна, чаще всего упоминаемая – это то, что Иуда повесился. Не точно выяснено только, на каком именно дереве.
Версия вторая – что он каким-то образом упал, да так сильно, что у него разорвался живот и вывалились все внутренности. Эта версия имеет несколько подверсий: был он так толст, что при падении лопнул, или что его задавила телега, или, что кажется мне наиболее в таком разрезе вероятным, что лопнул живот не у живого Иуды, а у его трупа, когда его снимали с верёвки, или сам он упал, когда уже значительное время повисел. Согласитесь, что у здорового живого человека живот вряд ли лопнет, даже от сильного удара.
Но в романе Булгакова версия другая: мы же помним, его там зарезали по приказу Афрания, который, в свою очередь получил более чем ясный намёк от Понтия Пилата. Мотив? Понтий Пилат понимал, что он осудил на смерть невинного человека, Иешуа Га-Ноцри. Совесть терзает прокуратора, он не может забыть о бродячем философе. И, чтобы хоть как-то исправить свою ужасную ошибку, Пилат решает убить того, кто предал Иешуа, - Иуду из Кириафа. Конечно, не своими руками. Но для этого его надо было как-то заманить в безлюдное место. И это было поручено любовнице Иуды Низе, которая была связана неблаговидными делами с Афранием, то есть, была его негласным агентом. Низа приглашает Иуду погулять за город, и там на него нападают и убивают.
Получается, что и в этом эпизоде женщина вершит судьбу мужчины. Низа хотя и является второстепенным героем романа, но роль сыграла очень важную.
Но почему Булгаков написал Иуде именно такой конец, а не признанный, канонический? Куда как красивее выглядит версия, что Иуду совесть замучила до смерти! А тут получается, никакого раскаяния нет!
Исследователи размышляли над этим вопросом, искали ответ на него в древней истории и мифологии… Возможно, Булгаков сделал здесь отсылку к какому-то историческому событию или памятнику, но мне больше нравится версия именно о роли женщины в судьбах мужчин. Женщина спасает, как Маргарита, женщина и губит, как Низа.
А как вы считаете, почему именно в этом эпизоде Булгаков отошёл от канонической версии?