Найти тему
SonoRusso

Какое значение у заклинаний из фильма "Гарри Поттер и Орден Феникса"

Оглавление

Все знают или по крайней мере догадываются, что заклинания из вселенной Гарри Поттера - это не просто красивый набор звуков. Джоан Роулинг заложила в них скрытый смысл. И в этой статье мы разберем заклинания из пятой части саги о мальчике, который выжил "Гарри Поттер и орден Феникса".

Большинство заклинаний из этой части уже использовались в предыдущих фильмах. Я не буду повторяться, о них вы сможете прочитать в моих предыдущих статьях на эту тему. Ссылки на них я оставлю в конце публикации. Так, ранее уже появлялись заклинания Экспеллиармус, Экспекто Патронум

А мы приступим.

Остолбеней или Stupefy

Оглушающее заклятие, которое является хлебом с маслом для каждого волшебника. В русской версии имеет понятную формулировку. Хотя с английского слово Stupefy переводится как "ошеломлять" или "одурманивать".

Reducto

-2

Заклинание, расщепляющее твердые объекты в пыль. Его в фильме очень полюбила Джинни. А в переводе с латыни Reducto означает "уменьшать" или "ломать"

Diminuendo

-3

Заклинание, которое уменьшает объект. Это заклинание используется один раз во всей саге. Оно и понятно, ведь есть более часто используемая альтернатива "Редуцио" (и в книги, кажется, использовали именно его). А переводится с итальянского Diminuendo как "Уменьшать"

Кстати, в русском переводе фильма Найджел говорит "Редукто", что является ошибкой перевода.

Legilimens

-4

Легилименс позволяет заклинателю проникнуть в разум жертвы. Не совсем понятно, является ли это полноценным чтением мыслей или просто считыванием образов, но Legilimens происходит от латинской фразы «legi mens» — «читай разум»

Protego

Не смог я найти картинку с Гарри, поэтому вот вам Люциус
Не смог я найти картинку с Гарри, поэтому вот вам Люциус

Протего - заклинание, позволяющее блокировать чужие заклинания, а в некоторых случаях возвращать его. И в переводе с латыни это значит "Я защищаю"

Bombarda Maxima

-6

Как взорвать все к чертям? Использовать Бомбарду Максима. Bombarda значит "Бомбардировка" на латыни, а Maxima - "наибольшая"

Incarcerous

-7

Долорес решила связать кентавров этим заклинанием, за что и поплатилась. И поделом ей. А произошло это заклинание от латинского in carcerem, что означает «в тюрьму». Забавно, что заклинание не сажает в тюрьму, а только связывает.

Levicorpus

-8

Отличное заклинание, чтобы поиздеваться на Снеггом. Это заклинание подвешивает цель вниз головой. Происходит заклинание от латинских слов «levare» - «поднимать», и «corpus» — «тело»

Еще один ляп: в битве в отделе тайн Полумна использует это же заклинание, чтобы отбросить противника, хотя оно не должно так действовать.

И на этом все. Это все заклинания, которые были в пятой части и не использовались ранее. Прочитать о заклинаниях из предыдущих частей вы можете по ссылкам ниже.

Если вам было интересно, не забудьте поставить лайк и подписаться на канал, чтобы не пропустить разбор следующих частей Гарри Поттера. Помните, что для Вас это один клик, а для автора это плюс к развитию канала и мотивация писать больше и интереснее.

Спасибо за прочтение!

С уважением,
SonoRusso