Очень часто на объектах защиты можно видеть разные названия эвакуационных выходов. Как их только не называют. И "пожарные" и "аварийные" и "запасные", и, собственно эвакуационные.
И до сих пор продолжается эта путаница в терминологии, а то, что мы до сих пор в среде пожарных специалистов говорим не на одном языке, в конечном итоге вредит пожарному делу.
У нас, на курсе профессиональной переподготовки "Специалист по пожарной профилактике" мы очень много внимания уделяем именно правильной терминологии, учимся как раз "говорить на одном языке", чтобы в итоге не путать "степень" и "предел" огнестойкости, не путать класс пожара А и категорию по взрывопожарной опасности А, и, конечно же, не называть ни эвакуационные, ни аварийные выходы - запасными или пожарными или еще какими-либо.
В чем истоки этой путаницы? В том, что мы как всегда забываем обращаться к истокам, считаем что есть "устаревшие" учебники, и, как следствие теряем информацию, несущую глубокий смысл, зато заваливаем друг друга информацией не нужной.
И в этом вопросе - точно также. Что такое "запасный выход" прекрасно описал Мирон Яковлевич Ройтман в книге "Пожарная профилактика в строительном деле". Он упоминает такие выходы несколько раз. Во-первых, описывая эвакуационные выходы он указывает, что:
В этом описании "запасные выходы" противопоставляются тем, через которые люди попадают в здание или помещение. Т.е. по этому описанию есть какие то выходы, через которые люди заходят, но, которые не могут использоваться для эвакуации. Но при этом, за счет того, что эвакуация из такого помещения или здания будет проходить не по привычному маршруту, Мирон Яковлевич Ройтман считал их ненадежными и, даже упоминал, что такие выходы некоторыми нормами запрещается устраивать, как указывал на то, что в зданиях и помещениях должно обеспечиваться важное условие: "вход" в помещение или здание, одновременно должен является из него "выходом" в случае пожара и должен отвечать требованиям безопасности, а когда такое условие не соблюдается другие эвакуационные выходы являются как раз запасными.
Подчеркну: в этом случае под "запасным выходом" подразумевался именно современный "эвакуационный выход".
Однако, в другом месте, описание "запасного выхода" больше подходит под описание современного "аварийного выхода"
Как видите, тут признаком "запасного" выхода является то, что он не учитывается при расчете эвакуации, он противопоставляется нужному количеству эвакуационных выходов, и, в качестве такого выхода можно использовать окна и люки подвалов - то, что в наши дни описано в подпункте г) пункта 4.2.4 СП 1.13130.2020.
При этом Мирон Яковлевич вводит и понятие "второй выход".
Запутанно? Конечно запутанно. То запасный выход это эвакуационный, то - аварийный. Но, благодаря описанию, которое обосновано логикой и описано так, что в принципе понятно, с чем это сопоставляется сейчас, в наши дни. А, сейчас все проще.
Сейчас для эвакуации есть только "эвакуационные выходы". Их может быть два или три или больше. Какие-то из них, действительно более надежные за счет привычности маршрута, какие-то менее. Но, они все должны быть безопасными для эвакуации и, за счет этого, они все "ЭВАКУАЦИОННЫЕ". При этом, если выхода два, и более, то для успешной эвакуации достаточно одного из них, а если три, то достаточно двух и так далее, ведь при расчете различных параметров эвакуации каждый из ЭВАКУАЦИОННЫХ выходов автоматически "блокируется" опасными факторами пожара и специалистом проверяется достаточно ли для эвакуации оставшихся. Это не делает их "запасными", "аварийными" или еще какими-то. Именно над ними есть оповещатель "выход", и именно они указываются как эвакуационные на планах эвакуации.
Больше нет "запасных". Они остались только в обыденной речи, и в мыслях тех людей, которые пишут некоторые нормы не в соответствии с общепринятой терминологией, а в соответствии со своими привычками. А так - их нет. Я полагаю, что именно их заменили "аварийные", которые стоят отдельной статье, как стоит такого же внимания и важный вопрос - что же такое "ложные" выходы, о которых упомянул Мирон Яковлевич в свой книге, но которые не очень в ней раскрыты. А пока запомним: "запасные выходы" - термин из прошлого, он имел четкое значение и описание но сейчас им не следует пользоваться и лучше исключать их из лексикона пожарного специалиста.
*********************************
(c)автор - Павел Юрьевич Князев. Сайт "Профессиональная переподготовка. Специалист по пожарной профилактике" Все права на текст принадлежат автору. Копирование, распространение, использование и иные действия, за исключением ознакомления на данной странице (ресурсе) запрещены. В случае сомнений, руководствуйтесь правилом: всё, что не разрешено - запрещено