Найти в Дзене
КИНО TALK

Крутые ляпы, отсылки и факты, что удивили за эту неделю

Очередная подборка киномелочей. "Форсаж" В первом "Форсаже" у автомобиля "Джетта" (она же в Европе "Венто") отсутствуют передние суппорта - то есть тормозов нет. (Их вообще, как известно, придумали трУсы). Как бы, конечно, ляп. Но, если копнуть глубже: иногда передние суппорта всё-таки удалялись на переднеприводных машинах, дабы можно было ввести автомобиль в управляемый занос. Правда, конкретно в этой гонке нет заносов, и никакой необходимости в такой процедуре нет. "Чебурашка" Откуда родом Чебурашка? Открываем сказочную повесть Эдуарда Успенского "Крокодил Гена и его друзья" (впервые опубликованная в издательстве "Детская литература" в 1966 году), самое начало: "В одном густом тропическом лесу жил да был очень забавный зверек. Звали его Чебурашка. Вернее, сначала его никак не звали, пока он жил в своём тропическом лесу. А назвали его Чебурашкой потом, когда он из леса уехал и встретился с людьми". Далее зверёк попадает в фруктовый сад, где, скушав апельсинов, засыпает в ящике с ним
Оглавление

Очередная подборка киномелочей.

"Форсаж"

В первом "Форсаже" у автомобиля "Джетта" (она же в Европе "Венто") отсутствуют передние суппорта - то есть тормозов нет. (Их вообще, как известно, придумали трУсы). Как бы, конечно, ляп.

Но, если копнуть глубже: иногда передние суппорта всё-таки удалялись на переднеприводных машинах, дабы можно было ввести автомобиль в управляемый занос. Правда, конкретно в этой гонке нет заносов, и никакой необходимости в такой процедуре нет.

"Чебурашка"

Откуда родом Чебурашка?

Открываем сказочную повесть Эдуарда Успенского "Крокодил Гена и его друзья" (впервые опубликованная в издательстве "Детская литература" в 1966 году), самое начало:

"В одном густом тропическом лесу жил да был очень забавный зверек. Звали его Чебурашка. Вернее, сначала его никак не звали, пока он жил в своём тропическом лесу. А назвали его Чебурашкой потом, когда он из леса уехал и встретился с людьми".

Далее зверёк попадает в фруктовый сад, где, скушав апельсинов, засыпает в ящике с ними. Далее ящик заколачивают, грузят на корабль и везут в СССР.

-2

Кто в 60-х поставлял в СССР апельсины? Три страны: Израиль, Куба и Марокко. В какой из них есть "густые тропические леса"? Только на Острове свободы — Кубе. Дело раскрыто.

Ватсон или Уотсон?

В нашей давней заметке:

"Не очень-то известные полные имена Ватсона, Печкина, Дяди Фёдора, Шурика, д’Артаньяна, Штирлица и других" среди читателей вышел спор как же всё таки правильнее: Ватсон или Уотсон. В советское время, до фильма, фамилию доктора писали с соблюдением фонетики английского языка - Уотсон. Это уже после фильмов с Ливановым прижилось Ватсон.

-3

Кстати, Эмму Уотсон никто Эммой Ватсон не зовёт же.

-4

Но, следуя этой логике, наши привычные "Ватты" (единица измерения мощности) следовало бы переименовать в "Уоты".

P.S. Похожая тема с Чарльзом (Англия), Карлом (Германия), Шарлем (Франция) и Карлосом (Испания). Было открытием, что по сути это одно и то же имя - Charles (первоначально писалось как «Carolus»).

"Слово пацана"

Зацените дату на школьной доске, после которой начались разборки группировок. Точно не отсылка на 24 февраля 2022 года?

-5
-6

Вова Суворов "Адидас" — по ориентировке 1968 года рождения, то есть на момент событий его персонажу — 21. Ивану Янковскому же 33 года. Кстати, отец Ивана — Филипп Янковский также 1968 г.р.

-7

«Бриллиантовая рука»

В комментариях к статье "Весёлые ослышки" подсказали.

-8

Оказывается, в песне про зайцев из фильма «Бриллиантовая рука» поётся вовсе не "Станем мы храбрей и как дважды два", а «Станем мы храбрей и отважней льва…»

Из той же "оперы":

"Холоп"

Очередные трудности перевода. "Холопа" (2019) в англоязычных странах скучновато перевели как "Сын богатого" - "Сан оф зе рич" (что, видимо, имеет игривое сходство с "Сан оф зе би@"). Странно: неужели в английском языке нет слова, по смыслу схожего с "холоп"? Слоган "Князи в грязи" интерпретировали как "From hero to zero" ("от героя до нуля").

-9

"Москва слезам не верит"

Внимательные зрители рассмотрели, что на пикнике на Гоше надеты фирменные американские джинсы Wrangler. Такие в теории можны было "достать" у фарцовщиков за 200 рублей (месячная гошина зарплата). По нашим, современным деньгам - 50000-70000 рублей.

-10
-11
-12

Оказывается, это джинсы мужа художника по костюмам "Москва слезам не верит" Жанны Андреевны Мелконян. Прикольно получилось: простой слесарь разжигает костёр, будучи одет в резиновые сапоги и крутых штаны.

Продолжение следует! Подписывайтесь на наш канал.

Читайте также: