По самой распространенной версии, рога на его голове появились в результате ошибки, которую сделал Иероним Стридонский, переводя Ветхий Завет с древнееврейского на латынь.
Как Иероним допустил такую ошибку?
Многие полагают, что он перепутал похожие слова "сияние" и "рога", но это не совсем так.
В древнееврейском тексте в этом месте стоит глагол "каран", образованный от существительного "керен" — "рог" (что означало слово каран изначально, не совсем ясно, но позже его стали толковать как "сияние"). Вероятно, стремясь описать Божью славу , осенившую Моисея после того, как он вернулся с Синая, Иероним остановился на слове рог вполне осознанно.
Так в его переводе мы читаем: "Моисей не знал, что лице его стало рогато оттого, что Бог говорил с ним". Если же открыть русский синодальный свод 19 века, то мы прочтем, что "когда сходил Моисей с горы Синая, он не знал, что лице его стало сиять лучами от того, что Бог говорил с ним". К слову, рог был также одной из древних метафор земной и божественной власти. Есть даже сравнение Старого и Нового заветов с двумя рогами.
С 12 века рога стали постоянным атрибутом Моисея. Несмотря на то, что примерно в ту же эпоху сатану и демонов тоже все чаще стали изображать с рогами, сходство пророка и дьявола, видимо, никого не смущало, так как никто и не думал проводить подобных параллелей.
А что в России?
Православный народ о рогах Моисея и слухом не слыхивал. Потому что первоучители и просветители славянские были греки — Кирилл и Мефодий. И первый перевод Библии в Россию принесли именно они.
Другое дело, что европейская художественная традиция оказала влияние и на Россию. И если на старинной иконе ни рогов, ни лучей из головы Моисея не выходит, то вот например, росписи из Исаакиевского собора в Петербурге имеют лучи.
А на Храме Христа Спасителя есть очень любопытная скульптура Моисея с двумя веточками-рогами.
А вы где-нибудь видели рогатого Моисея?