В 2024 году китайский Новый год наступит 10 февраля. Это дата определяется по лунному календарю, который учитывает фазы Луны и солнечные сезоны. По этому календарю, Новый год начинается во второе новолуние после зимнего солнцестояния, которое приходится на 21 или 22 декабря. Поэтому дата китайского Нового года может варьироваться от 21 января до 20 февраля.
Китайский Новый год — это самый важный и долгожданный праздник в Китае и других странах Восточной Азии, таких как Япония, Корея, Вьетнам и Монголия. Он также называется Праздником весны, так как он отмечает начало нового сезона в лунном календаре.
Каждый год в китайской культуре имеет свой символ — одно из двенадцати животных, которые составляют китайский зодиак. Эти животные повторяются в цикле из 12 лет. Кроме того, каждый год связан с одним из пяти элементов природы: золотом, водой, деревом, огнем или землей. Эти элементы повторяются в цикле из 10 лет. Таким образом, полный цикл китайского календаря составляет 60 лет.
В 2024 году наступит год зеленого деревянного дракона. Дракон — это мифическое существо, которое символизирует силу, мудрость, удачу и благословение. Зеленый цвет и деревянный элемент означают рост, развитие, гармонию и баланс. Год дракона считается одним из самых благоприятных и удачливых в китайском зодиаке. Он предвещает большие перемены, новые возможности и успешные начинания.
Китайский Новый год отмечают уже более 3,5 тысяч лет. За это время сложились многие традиции и обычаи, которые передаются из поколения в поколение. Некоторые из них связаны с древними легендами и мифами, другие — с народной мудростью и верой.
Одна из самых известных легенд рассказывает о том, как китайцы избавились от злого чудовища по имени Нянь, которое приходило в первый день Нового года и разоряло деревни, похищая людей и скот. Оказалось, что Нянь боится громкого шума, яркого света и красного цвета. Поэтому люди стали устраивать фейерверки, зажигать фонари и украшать свои дома красными лентами и бумажными вырезками, чтобы отпугнуть чудовище.
До сих пор красный цвет считается самым счастливым и праздничным в китайской культуре. Он ассоциируется с жизнью, энергией, богатством и удачей. В Новый год китайцы носят красную одежду, дарят друг другу красные конверты с деньгами, называемые хунбао, и пишут красными чернилами пожелания на карточках или свитках.
Празднование Нового года в Китае длится 15 дней, с первого по пятнадцатое число первого лунного месяца. Это самый длинный и веселый праздник в году, когда люди отдыхают от работы, собираются с семьей и друзьями, устраивают пиршества и развлечения. Каждый день имеет свое значение и традиции.
В канун Нового года, который называется чуньянь, китайцы проводят генеральную уборку в своих домах, чтобы избавиться от старого и приветствовать новое. Они также готовят традиционные блюда, такие как думплинги (цзяоцзы), рыба (юй), пельмени (вантон) и печенье с предсказаниями (фортун-куки). Эти блюда имеют символическое значение, связанное с удачей, изобилием, мудростью и счастьем.
Вечером вся семья собирается за праздничным столом, чтобы насладиться едой и общением. Это называется туаньюаньфань, что означает «обед единения». После ужина люди смотрят телевизионную передачу «Встречаем весну», которая включает в себя разнообразные выступления, такие как пение, танцы, юмор, акробатика и магия. Затем они выходят на улицу, чтобы полюбоваться фейерверками и фонариками, которые озаряют небо и землю.
Первый день Нового года называется юаньдань, что означает «начало дня». В этот день люди встают рано, чтобы поздравить друг друга с Новым годом и пожелать всего хорошего. Они также посещают храмы, чтобы возложить цветы, фрукты и благовония перед божествами и попросить их о защите и благословении. В некоторых регионах Китая также принято устраивать парады с танцующими львами и драконами, которые приносят радость и веселье.
Второй день Нового года называется кайньянь, что означает «начало года». В этот день люди посещают своих родственников и друзей, чтобы поздороваться и поблагодарить их за поддержку и дружбу. Они также дарят друг другу подарки, которые часто бывают парными, в знак гармонии и связи. Традиционным подарком являются мандарины, которые символизируют богатство и удачу. Приходя в гости, принято дарить хозяевам по два мандарина, а в ответ получать такое же количество цитрусовых.
Третий день Нового года называется чикоу, что означает «красный рот». В этот день люди избегают посещать других, так как считается, что это может привести к спорам и ссорам. Вместо этого они предпочитают оставаться дома или отправляться в путешествие. Это также день, когда люди почитают своих предков, возжигая свечи и благовония на их могилах или домашних алтарях.
Четвертый день Нового года называется шиси, что означает «четыре». В этот день люди вновь начинают посещать своих родных и друзей, а также приветствуют богов кухни и богатства, которые возвращаются на землю после отчета о деяниях людей небесному императору. Люди также готовят специальные блюда, такие как лапша (мянь), рисовые каши (цзоу) и пирожки с мясом (баоцзы), чтобы угостить богов и себя.
Пятый день Нового года называется поуу, что означает «разбивать». В этот день люди едят больше, чем обычно, чтобы разбить голод и нищету. Они также сжигают бумажные фонарики, которые они повесили на дверях и окнах, чтобы освободить духов фонариков. Это также день, когда люди открывают свои магазины и начинают работать, надеясь на хороший доход в новом году.
Шестой день Нового года называется чжэну, что означает «победа». В этот день люди продолжают посещать своих родных и друзей, а также отправляются на рынки и ярмарки, чтобы купить подарки и сувениры. Они также играют в различные игры, такие как маджонг (мадзян), домино (пайко) и карты (пай), чтобы проверить свою удачу и развлечься.
Седьмой день Нового года называется рэнри, что означает «день человека». В этот день люди празднуют день рождения всех людей, считая, что в этот день был создан первый человек. Они также готовят специальное блюдо, называемое ясайчаофань, что означает «жареный рис с овощами». Это блюдо состоит из семи видов овощей, которые символизируют семь эмоций человека: радость, гнев, печаль, страх, любовь, ненависть и желание.
Восьмой день Нового года называется шянси, что означает «благодарность». В этот день люди выражают свою благодарность богам, предкам, родителям, учителям и друзьям за их помощь и поддержку. Они также готовят традиционное блюдо, называемое тангьюань, что означает «сладкие клецки». Это блюдо состоит из маленьких шариков из рисового теста, наполненных различными начинками, такими как сахар, семена лотоса, кунжут, арахис и фрукты. Эти клецки символизируют семейное единство и совершенство.
Девятый день Нового года называется тианьгуншэндань, что означает «день рождения небесного владыки». В этот день люди почитают небесного владыку, который считается верховным богом в китайской мифологии. Они приносят ему жертвы из животных, фруктов, вина и ладана, и просят его о милости и защите. Они также устраивают грандиозные празднества, включающие в себя музыку, танцы, пение и игры.
Десятый день Нового года называется стоуньянь, что означает «каменный день». В этот день люди отдыхают от празднований и занимаются своими обычными делами. Они также посещают парки и сады, чтобы любоваться природой и каменными скульптурами, которые украшают эти места. Они также готовят простые блюда, такие как суп (тан) и хлеб (мантоу), чтобы восстановить свои силы.
Одиннадцатый день Нового года называется шуси, что означает «день зерна». В этот день люди празднуют урожай и благодарят богов земли и зерна за их щедрость. Они также готовят разнообразные блюда из зерновых, такие как кукуруза (юми), пшеница (сяомай), рожь (дамай) и овес (яомай). Эти блюда символизируют плодородие и изобилие.
Двенадцатый день Нового года называется шэрьянь, что означает «день лампы». В этот день люди готовятся к финальному празднику — Празднику фонариков, который приходится на пятнадцатый день Нового года. Они делают красивые фонарики из бумаги, шелка, бамбука и других материалов, и украшают ими свои дома и улицы. Они также готовят сладкие блюда, такие как пироги (бин) и пудинги (дун), чтобы порадовать свой вкус.