Глупо полагать, что Новый год будет вызывать у всех нас те же чувства, что и в детстве. С годами впечатления притупляются, наступает перенасыщение, даже праздники и дни рождения начинают надоедать, ведь по сути дела из года в год повторяется всё одно и то же.
В ленте Дзена мне попадаются публикации про то, как отметить Новый год и что приготовить. Ну, я пробегаюсь по ним глазами, однако интереснее всего читать комментарии. Вот там уж пишут, так пишут люди.
«Ну, и зачем надо нажираться в новогоднюю ночь?»
«Ну, и зачем нужен целый тазик с Оливье»?»
«Зачем тратить все свои сбережения на новогодний стол, а потом сосать лапу?»
Очень много комментариев написано в подобном ключе. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять – всё это пишут люди моего поколения и старше. Нам уже ничего не надо. Мы начали чувствовать усталость даже от предновогодней суеты.
Моё первое Рождество
В Греции самым главным зимним праздником является не Новый год, а Рождество. Греки отмечают рождение нашего Спасителя 25 декабря по новому стилю, но при этом являются, как и мы, православными христианами.
В 2009 я впервые оказалась в Греции и с той поры эта прекрасная страна с благодатным климатом стала моей второй родиной. Рождество в Греции отмечают пышно, с размахом, но греки такие же люди как мы, и им тоже надоедает вся эта предпраздничная суета, но кончено же, никто не отказывается отмечать Рождество, а затем и Новый год.
Мои первые новогодние праздники совпали с переломным моментом в моей жизни. Как раз в то время я познакомилась с греком Димитрисом и мы начали жить с ним вместе. Был конец декабря, когда я переехала к нему. Стоит ли говорить, что каждый день той зимой был для меня праздником?
Покупки
В преддверии Рождества и Нового года нас с Димитрисом захлестнули хлопоты к подготовке к праздникам. Мы почти каждый день выезжали в столицу острова – Левкада за покупками. Курортный посёлок Василики, в котором мы жили, находится в 38-ми километрах от столицы. Всё для меня в то время было новым. Я узнавала Грецию, познавала совместную жизнь и эмоции переполняли меня через край.
Тогда я впервые попробовала традиционную рождественскую выпечку – Меломака́рону и Курабьедес. Эти милые прянички пекут во всех уголках Греции на Рождество. Ну, я в то время ещё ничего не пекла, поэтому Димитрис почти каждый день покупал Меломакарону и Курабье в местной пекарне.
Сегодня я точно не могу сказать, как мы справили с Димитрисом наше первое Рождество, потому что каждый день с ним был для меня праздником и особенно в начале нашей совместной жизни. Он даже сам готовил обеды, ужины, а я смотрела и училась.
И конечно же, мы чуть ли не каждый день ходили ужинать в местные таверны. Несмотря на то, что за окном стояла зима и почти все рестораны в это время на острове закрываются, работают традиционные греческие заведения общепита. И мы часто с Димитрисом выходили поесть запечённого мяса и выпить местного вина.
У кого-то может сложиться впечатление, что до приезда на родину я не отмечала Новый год. Ничего подобного. На родине у меня в то время было всё. Мы всегда праздновали Новый год, но то было по-российски, а с Димитрисом я впервые отмечала зимние праздники по-гречески.
На смену Оливье и холодцу пришли жареные кальмары и барабулька. Советское шампанское мы заменили греческим вином, а полюбившиеся мне с детства «Медовик» и «Наполеон» – Меломакароной и Курабье. И конечно же, главным отличием от привычного мне Нового года было отсутствие снега. Я впервые отмечала новогодние праздники среди зелёных оливок и бескрайнего Ионического моря, какие есть только в прекрасной Греции.
Ни о каком украшении новогодней ёлки в тот год я речи не вела. Мне просто было не до неё, потому что в то время я и так переживала такой фейерверк эмоций, какие сравнимы только с настоящим фейерверком.
Если вам интересны публикации о жизни в Греции, то поставьте, пожалуйста, лайк и не забудьте подписаться на мой канал. Впереди вас ждёт много познавательного.