В четверг, 20 ноября 1947 года, принцесса Елизавета проснулась в своих покоях в Букингемском дворце в обычное время: 7:30.
За окном было дождливое лондонское утро. Ночью даже шел снег. А ведь на улицах уже собрались сотни людей, многие из которых ночевали прямо под отрытым небом. И все для того, чтобы хоть краем глаза увидеть королевскую свадебную процессию. Ее свадебную процессию.
Она ждала этого дня уже много лет. Год назад Филипп сделал ей предложение, и она ответила «да».
Без особого восторга, но дал свое согласие и ее отец, король Георг VI, с условием подождать официального объявления о свадьбе до тех пор, пока Елизавете не исполнится 21 год.
Но Елизавета грезила этим днем вот уже девять лет. Ей было всего 13, когда она со своими родителями посетила Королевский военно-морской колледж в Дартмуте. Молодой офицер, сопровождавший принцессу, 18-летний блондин, кадет военно-морского флота, принц Филипп Греческий покорил сердце юной принцессы.
«Она влюбилась и никогда больше ни на кого не смотрела», — сказала в 2021 году королевский биограф Салли Беделл Смит.
Принц и принцесса стали переписываться. На ее прикроватной тумбочке стояла его фотография. Встречались нечасто, но каждая встреча была еще одним стежком в той нерушимой связи, которая соединит их на долгие годы.
Их отношения не радовали никого, кроме самих влюбленных.
Да, Филипп Греческий красив. «Светловолосый греческий Аполлон», «Викинг», «Красивый, как любая кинозвезда» — так его называли.
Но он был «неотесанным», высокомерным, нищим и — что, возможно, хуже всего для страны, только что прошедшей через Вторую мировую войну — он был «слишком немцем».
Не признавать этого было невозможно: Филипп принадлежал к дому Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Глюксберг. Хотя в юности его взяли к себе английские родственники, все четыре его сестры вышли замуж за немецких принцев. Трое его зятьев вступили в нацистскую партию.
Королева Елизавета, мать принцессы, была настроена очень скептически к перспективе заполучить такого зятя; втихомолку она называла его «Гунном».
Но принцесса была полна решимости выйти замуж именно за этого человека.
И вот 9 июля 1947 года было объявлено помолвке принцессы Елизаветы и лейтенанта Филиппа Маунтбеттена (ему пришлось отказаться от своих прежних титулов).
А теперь настал день свадьбы.
У Елизаветы были утомительные несколько дней. Она мало спала, помогала развлекать иностранных родственников, танцевала на предсвадебном балу, репетировала грандиозную церемонию в Вестминстерском аббатстве.
Теперь она могла провести хоть и волнительное, но неторопливое и приятное утро, готовясь к церемонии.
***
На другом конца Гайд-парка проснулся жених. Принц Филипп провел последнюю холостяцкую ночь в квартире своей бабушки по материнской линии, вдовствующей маркизы Милфорд-Хейвен, в Кенсингтонском дворце.
Внучка королевы Виктории, Виктория Милфорд-Хейвен, была одним из членов большой семьи, потерявшей свой королевский титул после Первой мировой войны, но она все еще оставалась частью королевского круга. Виктория была матерью четверых детей, из которых на момент свадьбы Филиппа в живых оставались трое – его мать принцесса Алиса Баттентберг, кронпринцесса (будущая королева) Швеции Луиза и лорд Луис Маунтбеттен по прозвищу Дики, который до конца своей жизни будет олицетворять для Филиппа фигуру отца, и, по сути, оставаться единственным старшим членом именно его, Филиппа, семьи, который всегда будет рядом.
Его отец, князь Андрей, умер тремя годами ранее. Три оставшиеся в живых сестры были замужем за немцами. Их не будет на свадьбе. Мать приедет, но потом снова вернется к своим монастырским делам – после перенесенных страданий она стала глубоко религиозна.
Она отдала Филиппу свою бриллиантовую тиару, чтобы он смог создать кольцо, достойное принцессы, и сделать ей предложение. Эту тиару подарили Алисе в день ее свадьбы император Николай II и императрица Александра Федоровна, ее родная тетка по материнской линии. Но это было в другой жизни. А новая жизнь смотрела на Филиппа синими глазами принцессы Елизаветы Виндзор.
И ради нее он перестал был греческим принцем.
Накануне вечером король Георг VI пожаловал Филиппу ряд новых титулов и наград. Несколькими месяцами ранее он отказался от своих титулов, став лейтенантом Филиппом Маунтбаттеном и получив британское гражданство. В среду вечером король возвел Филиппа в статус Его Королевского Высочества герцога Эдинбургского, графа Мерионета и барона Гринвича. Он также сделал Филиппа рыцарем Подвязки, подарив принцу новую сверкающую звезду, которую можно было прикрепить к его военно-морской форме в день свадьбы.
Да, для своей свадебной церемонии равнодушный к одежде и любящий экономить Филипп отряхнул свою военно-морскую форму и, как говорят, надел заштопанные носки.
Да и кто, собственно, смотрит на жениха? А вот невеста – это совсем другое дело.
***
Приготовления в Букингемском дворце шли полным ходом.
Свадебный букет Елизаветы, сделанный из белых орхидей с традиционной веточкой мирта, был доставлен во дворец незадолго до девяти часов утра.
Сорок пять минут спустя из студии Нормана Хартнелла прибыли мастерицы, чтобы подготовить свадебное платье, которое отправили во дворец накануне.
Платье было сделано из сатина дюшес цвета слоновой кости, расшитого жемчугом и кристаллами, с гирляндами цветочных узоров. К нему полагался длинный шелковый шлейф, который крепился к плечам, и пара атласных босоножек на каблуке.
Пока готовили платье, Елизавета сама наносила макияж: пудру, румяна и помаду более темного, чем обычно, оттенка для того, чтобы лучше выглядеть на черно-белых записях с камер, которые будут следить за нею весь день.
После десяти часов во дворец прибыли подружки невесты: сестра Елизаветы принцесса Маргарет Роуз, четыре кузины - принцесса Александра Кентская, Маргарет Эльфинстон, Диана Боуз-Лайон и леди Мэри Кембридж, две подруги - леди Элизабет Ламбарт и леди Кэролайн Монтегю-Дуглас-Скотт, и одна из двоюродных сестер Филиппа, леди Памела Маунтбеттен.
Все они также были одеты в великолепные платья от Нормана Хартнелла, сшитые из шелкового тюля и расшитые звездами.
До этого момента все шло по плану. Но в течение следующего часа начали возникать проблемы.
Принцесса закончила наносить макияж и надела свадебное платье. Юная невеста с нежной полупрозрачной кожей, розовыми щечками, большими синими глазами, которые светились от счастья, была чудо как хороша. Оставалось надеть тиару. Для своего торжества принцесса одолжила у матери одну из ее любимых тиар – бриллиантовую «бахрому».
Но когда тиару надели на голову принцессы, стало ясно, что случилось страшное: оправа украшения сломалась пополам.
Невеста уже готова была запаниковать, но ее мать быстро справилась с ситуацией: «Мы сейчас все быстренько починим. А если нет, то у нас еще много тиар», - сказала королева Елизавета.
Тут же разыскали находившегося где-то поблизости ювелира Garrard, который наскоро починил оправу тиары. Но если со знанием дела смотреть на свадебные фото Елизаветы, то можно невооруженным глазом увидеть небольшой зазор между двумя «лучами» тиары.
На этом утренняя драма с драгоценностями не закончилась. Оказалось, что в предсвадебной суматохе совсем забыли о двух ожерельях, которые Елизавета планировала надеть. Жемчужные ожерелья королевы Анны и королевы Каролины – с 46 и 50 жемчужинами соответственно – подарил Елизавете на свадьбу ее отец, король Георг VI. И, как и все другие свадебные подарки, они были выставлены в Сент-Джеймском дворце!
Спасти положение и сбегать за ожерельями вызвался личный секретарь королевы Джок Колвилл. Казалось бы, задача несложная: Сент-Джеймс совсем недалеко. Но ведь все пространство вокруг дворца уже было заполнено толпами людей, а улицы оцеплены полицией.
Сначала Колвилл попробовал поехать на автомобиле. Но даже на лимузине с дипломатическим номерами ему не удалось этого сделать. Он выскочил из машины и побежал. Он бежал и туда, и обратно, и принес-таки ожерелья, почти не нарушив свадебный график.
***
В 11:05 – всего на две минуты позже расписания – карета с королевой Елизаветой и принцессой Маргарет выехала из дворца в Вестминстерское аббатство. За ней следовало еще две кареты: одна везла короля Норвегии Хокона VII, королеву эллинов Фредерику и короля Румынии Михаила, а вторая – короля Дании Фредерика и его супругу королеву Ингрид.
В это же время принц Филипп выехал из Кенсингтонского дворца на автомобиле в сопровождении своего шафера и по совместительству двоюродного брата Дэвида, маркиза Милфорд-Хейвена.
Ровно в 11:16 принцесса Елизавета и король Георг VI под звуки государственного гимна «Боже, храни короля» покинули Букингемский дворец в Ирландской государственной карете. И в этот момент пошел дождь.
Толпа неистовствовала и в какой-то момент прорвалась через полицейский кордон. Порядок был быстро восстановлен, но аплодисменты и крики с пожеланиями счастья не смолкали всю дорогу.
У Вестминстерского аббатства король первым вышел из кареты и помог выйти дочери.
Участники церемонии уже собрались. К подружкам невесты присоединились два маленьких пажа в килтах. Роли пажей исполняли двое двоюродных братьев Елизаветы: принц Уильям, шестилетний сын герцога и герцогини Глостерских, и принц Майкл, пятилетний сын герцогини Кентской.
Оба мальчика немного спотыкались и боролись со шлейфом платья, когда шли по проходу огромного зала Вестминстерского аббатства, но это был единственный заметный промах, даже не промах, а милый нюанс, во время процессии.
Филипп ждал свою невесту в конце прохода вместе с деканом Вестминстера, архиепископом Кентерберийским и архиепископом Йоркским.
Свадебная церемония прошла безупречно на глазах 2000 приглашенных гостей. Следуя королевской традиции, Филипп надел на палец Елизаветы обручальное кольцо из валлийского золота.
После этого пара направилась в часовню, чтобы поставить подписи в свадебном реестре.
Поклонившись и сделав реверанс родителям и бабушке Елизаветы, молодожены прошли к выходу из аббатства под звуки «Свадебного марша» Мендельсона.
За королевскими пажами стройной колонной следовали подружки невесты, а позади шел шафер жениха лорд Милфорд-Хейвен.
Когда Елизавета и Филипп вышли из Вестминстерского аббатства, солнце отважно попыталось пробиться сквозь ноябрьские тучи.
В своей колонке для Международной службы новостей легендарная журналистка того времени Инес Робб написала: «Старушка среди зрителей возле аббатства вспомнила старую поговорку и воскликнула: «Счастлива невеста, для которой светит солнце», когда бледный шар показался в мутном небе. Ни одна невеста не могла бы выглядеть более сияющей, чем стройная миниатюрная девушка, которая покинула аббатство, крепко держа за руку своего жениха».
В Букингемский дворец Елизавета и Филипп поехали в Стеклянной карете, всю дорогу махая ликующей толпе.
В Букингемском дворце молодоженов, их родственников и гостей ждала свадебная фотосессия.
Затем последовал свадебный завтрак на 150 человек. Подавали «Филе де соле Маунтбеттен» из морского языка, тушеную куропатку с зеленой фасолью, салатом и шариками из картофельного пюре с мускатом, мороженое «Принцесса Елизавета» со свежей клубникой, которая была специально для этого события выращена в теплицах Виндзорского замка.
Кульминацией обеда стало разрезание четырехъярусного свадебного торта высотой в 9 футов (ок. 2,7 м). Его называли тортом 10 000 миль, потому что ингредиенты для него доставляли во всего света.
На нижнем ярусе богато украшенного торта располагались серебряная монета, наперсток, колокольчик, пуговица, ботинок и подкова — все это должно было принести молодоженам удачу.
Пара разрезала свадебный торт военно-морским мечом жениха.
Но, кроме этого, главного торта, молодоженам подарили еще 10, которые были распределены по благотворительным организациям.
Молодожены дважды появлялись на балконе, чтобы приветствовать людей, собравшихся на площади возле Букингемского дворца.
Ровно в 15:59 Елизавета и Филипп покинули Букингемский дворец и направились на станцию Ватерлоо, где им предстояло сесть на королевский поезд, чтобы отправиться в поместье Бродлендс в Саунтгемптоне, где начнется их медовый месяц.
***
Пара получила около 10 000 телеграмм с поздравлениями со всего мира и более 2500 свадебных подарков, в том числе 386 пар чулок, которые были тогда в большой цене.
Однако самый большой подарок невесте был сделан женихом. Помимо броши и браслета с бриллиантами, он пообещал своей молодой жене, что бросит курить – она ненавидела эту привычку — и сдержал свое слово прямо в день свадьбы.
Церемонию бракосочетания королевской четы услышали около 200 миллионов человек по всему миру из радиотрансляции BBC. Хотя телевизионной трансляции не было, в кинотеатрах по всей стране показали фильм о церемонии.
Пресса только о свадьбе и вещала.
Более 200 000 человек побывали в Сент-Джеймском дворце, где были выставлены свадебные подарки Елизаветы и Филиппа.
Было изготовлено огромное количество сувениров, посвящённых этому событию.
***
Королева Елизавета II и принц Филипп, герцог Эдинбургский, прожили в браке 73 года и стали родителями четверых детей. У них 8 внуков и 13 правнуков.
Принц Филипп умер 9 апреля 2021 года в возрасте 99 лет, а Елизавета пережила его на полтора года и умерла 8 сентября 2022 года в возрасте 96 лет.