Обожаю всякие местные словечки! Это всегда так необычно, часто очень забавно и симпатично. И в других странах это ожидаемо - все-таки другой язык (сколько веселья было в Чехии! А в Беларуси!), но и в своей стране можно встретить интересные словечки и это бывает очень весело. Я уже как-то писала о странных словах в Петербурге, но вот опять напомнили. Получила в подарок Русско-Питерский словарь. Вообще-то это такая шоколадка, но с забавными словечками петербуржцев и их переводом на язык обычных россиян. Я снова повеселилась и так в Петербург захотела! Видно, привыкание у меня к нему уже, не могу долго быть в разлуке. Ну ладно, переходим к словами. Как обычно, везде пончик, и только в Питере - пышка. Кура с гречей - тоже чисто северный вариант. Кстати, также говорят и в Пскове, и в Выборге. Видимо, заразились от петербуржцев. Неизменный поребрик, который вообще-то бордюр, никогда не привыкну к этому слову. С булкой и вовсе беда. Так в Петербурге называют батон, а в Сибири вообще
Русско-Питерский словарь: как понять жителей Петербурга
23 ноября 202323 ноя 2023
38 тыс
1 мин