Бегемот
Иов 40:10−19. По поводу того, что за животное названо тут «бегемотом», высказывалось множество предположений: от слона до гиппопотама (включая носорога и травоядного бронтозавра или динозавра). Больше всего данных говорит в пользу гиппопотама:
1. Животное это травоядное (стих 10). поэтому и звери полевые спокойно играют неподалеку от него (стих 15).
2. Сила «бегемота» сосредоточена в чреслах его и животе (стих 11), что слону, например, не присуще.
Детали, перечисленные в стихах 12−13, тоже скорее характерны для гиппопотама чем для слона (в частности, жилы, переплетенные на бедрах; стих 12). Проблема возникает с «хвостом» (стих 12), которым «бегемот» поворачивает… как кедром (по-видимому, подразумевается не ствол, а ветвь кедрового дерева). Некоторые исследователи Библии склонны были, на основании этого образа, думать, что речь идет не о хвосте, а о хоботе и, следовательно, не о гиппопотаме, а о слоне. Однако сравнительный лингвистический анализ показал, что слово, переведенное как «поворачивает», может означать и «обретает твердость». То есть «хвост бегемота» обретает твердость кедровой ветви. Известно, что при внезапном испуге или быстром беге хвост у животных становится твердым.
Левиафан (40:20, глава 41).
О левиафане Бог говорит дольше чем о любом другом животном из названных Им. Это обстоятельство, в сочетании со злобным характером левиафана, представляющим опасность для человека (40:27), до предела нагнетает драматизм стихов, отведенных ему.
Как и в случае «бегемота», попытки «идентифицировать» левиафана были многообразны. Его отождествляли и с семиглавым чудищем Лофан из угаритской мифологии и с китом, и с дельфином, и с неким морским динозавром, пережившим потоп, но чаще других называли крокодила, гигантскую разновидность его, что, скорее всего, и соответствует истине (КДС).