Дильруба была все себя от ярости, когда ей среди ночи сообщили об убийстве Мустафой рыжеволосой рабыни.
Поднявшись с постели, султанша кинулась с ругательствами на Дженнет и Менекше
- Почему вы оставили моего брата наедине с наложницей?! Что я теперь скажу валиде?!, - прокричала султанша.
- Наша валиде ничего не знает и скорее всего не узнает никогда. Тело рабыни уже вынесено из дворца, госпожа. Вы можете быть спокойны. Это осталось в тайне. Утром я пущу слух, что девушка совершила побег. После этого пойду к нашей валиде, - ответила Дженнет калфа.
- О, Аллах, - выдохнула Дильруба Султан, проведя рукой по лицу. - Вам совершенно ничего нельзя доверить! Утром ты Дженнет калфа пойдёшь в покои моей валиде и скажешь ей о побеге рабыни. И держите языки за зубами! Иначе вы обе окажетесь за воротами дворца. А сейчас оставьте меня, - приказала султанша.
Дженнет с Менекше склонили головы и поспешили покинуть покои, разгневанной Дильрубы Султан.
- Госпожа моя. Дженнет калфа мне очень кажется подозрительной, - произнесла Рахие.
Дильруба проигнорировала слова служанки и, пойдя к горящему камину, задумчиво уставилась на горящее пламя...
Ранним утром Халиме была разбужена одной из служанок
- Валиде. Прошу вас. Проснитесь. Наш повелитель. Он в ужасном состоянии, - произнесла взволнованная рабыня.
Халиме поспешно накинула длинный халат и бросилась бежать.
Мустафу она нашла сидящим за огромной кроватью
- Что произошло, Мустафа?, - с тревогой спросила валиде у сына. - Твоё лицо в слезах. Что вызвало в тебе эту печаль?
- Валиде. Сначала я был уверен, что поступил правильно. Но теперь меня терзают сомнения. А вдруг это была не Хюррем Султан?, - произнёс со вздохом Мустафа.
К горлу Халиме поступил ком.
С трудом сдерживая в себе слезы отчаяния, валиде присела на кровать и провела рукой по голове сына
- Скажи мне, сынок. Я не совсем поняла о ком ты говоришь, - ласково произнесла Халиме, водя рукой по волнистой шевелюре.
- Вчера ко мне пришла девушка. Я сразу узнал в ней ту, о которой вы мне неоднократно рассказывали, - ответил Мустафа.
В голове Халиме мелькнула догадка.
Поднявшись на ноги, она с улыбкой посмотрел на сына
- Лев мой. Никакой девушки у тебя не было. Это был лишь дурной сон. Тебе необходимо отдохнуть и ты все тут же забудешь, - ласково произнесла валиде.
Мустафа поднялся на ноги и залез в кровать.
Халиме накрыла сына покрывалом и, поцеловав его в лоб, покинула покои.
Промчавшись подобно вихрю по золотому пути и гарему, Халиме ворвалась в покои Дильрубы
- Выйдите все!, - громогласно приказала валиде.
Дильруба все поняла и, склонившись перед матерью, ожидала бурю.
Рабыни одна за другой скрылись за дверями.
Валиде подошла к дочери и, едва слышно спросила у неё
- Как ты посмела действовать за моей спиной, Дильруба? Кто дал тебе такое право? Отвечай мне!!, - перешла на крик Халиме.
Дильруба подняла голову и посмотрела в глаза матери
- Я хотела как лучше, валиде. Вы можете быть спокойны. Смерть девушки осталась незамеченной в гареме. Её тело ещё ночью поглотили холодные воды Босфора, - ответила султанша.
Халиме сурово посмотрела на дочь
- Больше никогда! Слышишь меня, Дильруба! Не смей даже приближаться к Мустафе! Уж тем более выбирать ему наложниц!, - крикнула валиде в лицо дочери.
Дильруба покорно склонила голову
- Как прикажете валиде, - ответила султанша...
Дженнет калфа и Бюльбюля-ага стояли в тёмном коридоре.
Калфа передала евнуху крохотный свиток
- Доставь эту записку Кесем Султан. Наша госпожа будет поражена происходящим здесь, - с довольной улыбкой прошептала Дженнет.
- Я сейчас же направлюсь в старый дворец, - ответил Бюльбюля-ага, сунув записку в глубокий карман.
- Смотри, чтобы за тобой не было слежки, Бюльбюля-ага. Никто не должен знать, что ты был в старом дворце, - прошептала калфа.
Евнух кивнул головой и скрылся за уголом.
Вернувшись к девушкам, Дженнет калфа раздала им указания и поспешила в покои валиде Халиме.
- Валиде, - почтительно произнесла Дженнет, склонив голову.
Халиме прищурилась и, улыбнулась едва заметной улыбкой
- Говори, Дженнет, - вкрадчивым голосом произнесла валиде.
- Сегодня утром мы обнаружили пропажу одной из девушек. Её сейчас повсюду ищут. Только, боюсь она уже очень далеко от дворца, - произнесла с придыханием калфа.
Халиме подошла вплотную к Дженнет и посмотрела ей в глаза
- Продолжай, Дженнет, - приказала валиде.
- Как только она будет найдена и возвращена в гарем. Я прикажу наказать её тридцатью ударами палки, - с негодованием сказала калфа.
Валиде усмехнулась
- Разочарую тебя, Дженнет калфа. Мёртвое тело не способно что-либо почувствовать. Даже, если ты порежешь его на маленькие кусочки, - произнесла Халиме.
Дженнет калфа в ужасе замерла с открытым ртом.
- Как ты посмела солгать мне?!, - свирепо произнесла валиде. - Ты думала, что я никогда не узнаю об этом?! Отвечай мне!
Заикаясь от страха, быть жестоко наказанной, Дженнет пролепетала
- Валиде. Прошу меня простить. Мы с Менекше лишь выполняли приказ Дильрубы Султан.
Валиде округлила глаза
- Оставь меня!, - коротко приказала Халиме. - Пусть придёт Менекше!
Облегчённо выдохнув, Дженнет попятилась к дверям и выскользнула за двери.
- Менекше хатун! Постой!, - окрикнула Дженнет идущую по гарему женщину. - Валиде Халиме приказала явиться тебе в её покои, - сказала калфа, подойдя к Менекше. - Валиде стало все известно. Среди нас оказался предатель, - добавила шёпотом Дженнет.
Менекше тут же поспешила к валиде, перебирая на ходу рой мыслей.
Войдя в покои, она подошла к сидящей на диване валиде и, склонившись перед ней, расстроеным голосом доложила
- Я шла к вам, валиде, чтобы поведать вам о страшном происшествии этой ночью в покоях нашего повелителя. По пути, я встретила Дженнет калфу. Она сказала, что вам уже известно о смерти несчастной девушки.
- Скажи мне, Менекше. Почему ты промолчала и не сказала ни слова о той рабыне? Ты никогда прежде не лгала мне и не совершала никаких действий за моей спиной, - недовольно произнесла валиде.
- Прошу простить меня, валиде. Так вышло, что приказ отдала Дильруба Султан. Вам же известно, как я люблю ваших детей, - виновато ответила хазнедар.
- В другой раз, Менекше, пощады не будет. Я не посмотрю на то, что ты долгие годы служила мне верой и правдой. Ещё одна ошибка и ты окажешься не у дел, - пригрозила валиде. - Иди. Пригласи ко мне лекарей.
Менекше покинула покои и с тяжёлым сердцем направилась в лазарет...
Изрядно замёрзший Бюльбюля-ага предстал перед Кесем Султан.
- Что с моими шехзаде?!, - с волнением спросила султанша у евнуха.
- С шехзаде ничего не случилось, госпожа моя, - слащаво ответил Бюльбюля-ага, протянув записку. - Я прибыл к вам с этим посланием от Дженнет калфы.
Кесем забрала свиток у евнуха и развернула его
- Госпожа моя. Спешу вам доложить. Султан Мустафа совершил очередое безумство. Прошлой ночью он лишил жизни ни в чем не повинную наложницу. Становиться очевидно. Нынешний падишах не способен править государством, - гласило послание.
Кесем кинула записку в горящий мангал и задумчиво посмотрела на пламя, жадно обнявшее послание со всех сторон.
- Возвращайся обратно, Бюльбюля-ага, - приказала султанша. - Передай Хаджи-аге. Завтра после полудня я буду ждать его в мраморном павильоне...