Однажды я или услышал, или прочитал очень важный совет для саморазвития любого человека, ценящего и любящего русский язык - красивейший из всех языков. Пожалуй, только французский я бы поставил наравне с нашим по мелодичности и приятности для слуха.
Так вот, совет этот дал, насколько я помню, Дмитрий Сергеевич Лихачёв.
И заключался его совет в том, что если человек хочет поднять свою русскую речь на достойный уровень, то ему нужно, прежде всего, читать дореволюционную русскую периодику. Именно - периодику. В ней - высочайший уровень развития русского языка.
И изучая первые номера журнала "Пожарный" я не могу не согласиться с этим. Невероятная степень вежливости, такта, культуры и красоты нашего языка содержатся даже (казалось бы!) в узком, в специализированном профессиональном пожарном издании.
Просто оцените - как граф Александр Дмитриевич Шереметев обращается к своим товарищам по пожарному делу. Оцените именно слог, красоту выражений и безупречную вежливость - всё то, что в наши дни практически утеряно.
Знаете, я глубоко убежден, что любое образование, это не только формирование знаний, умений, навыков, или, прости Господи, профессиональных компетенций. Это всегда еще и воспитание.
Правда, как думают многие, у современных людей с их бешенным темпом жизни нет времени на чтение чего-то дореволюционного, чего-то, что нельзя применить "здесь и сразу" в работе, для решения практических задач. На это-то, на "важное практическое и сиюминутное" нет времени - жалуется современный, практичный человек.
Но я с этим "торопыгой" не согласен. Управляйте временем. Замените 20 минут просмотра тик-тока, или ленты в ВК - на 20 минут чтения журнала "Пожарный". И через год таких ежедневных упражнений Ваш русский язык поднимется на абсолютно новый и по-настоящему высокий уровень.
А пожарный специалист, как я полагаю, должен владеть нашим языком на этом уровне. Потому что значительная часть его работы - это работа с людьми. Управление этими людьми, которых пожарный профилактик должен убедить (а в иных случаях и заставить) соблюдать пожарные правила. Как же тут обойтись без русского языка?
Поэтому и в свой авторский курс профессиональной переподготовки "Специалист по пожарной профилактике" который относится к системе дополнительного пожарного образования (где тоже, казалось бы, места воспитанию нет) я включаю материалы из дореволюционной периодики, так как помимо профессионального интереса эти материалы - просто чрезвычайно важны и для понимания нашей профессии, её эволюции.
И, самое удивительное, что многие из этих материалов несмотря на то, что прошло больше 130 лет - не утратили актуальности и полезны не только для развития русской речи пожарного специалиста, но и в профессиональном плане.
Так, что, уважаемые коллеги - читайте журнал "Пожарный" и записывайтесь на курс.
Встретимся на занятиях.
*********************************
(c)автор - Павел Юрьевич Князев. Сайт "Профессиональная переподготовка. Специалист по пожарной профилактике" Все права на текст принадлежат автору. Копирование, распространение, использование и иные действия, за исключением ознакомления на данной странице (ресурсе) запрещены. В случае сомнений, руководствуйтесь правилом: всё, что не разрешено - запрещено