Вячеслав Шишков – писатель недооценённый. Нельзя назвать его забытым, но талант этого автора явно заслуживает большего внимания. Яркие этнографические наблюдения в его книгах поражают настолько сильно, что порой заслоняют тонкий психологизм, неоднозначность характеров и подлинную историческую реальность. Удивительно, но наблюдательность Шишкова до сих пор остаётся невостребованной. Мы помним его как автора «Угрюм-реки», но писатель был не только певцом таёжных просторов. Его повесть «Пейпус-озеро» рассказывает о событиях, которые произошли далеко от Сибири, совсем на другом краю России.
Здравствуйте!
Когда мы обсуждали нашумевшую экранизацию «Угрюм-реки», в комментариях мне посоветовали почитать и другие произведения Вячеслава Шишкова. И особенно – «Пейпус-озеро», повесть, которая раскрывает автора совершенно с иной стороны. Я совет приняла, но исполнение его отложила.
А недавно Юлия, автор канала «Кино и книги круглый год», томичка, которая с большой любовью относится к своему городу, циклом материалов вспомнила Вячеслава Шишкова – писателя, тесно связанного с Томском.
Мы с ней решили, что откладывать нельзя. Настало время для «Пейпус-озера».
Озеро Пейпус – эстонское название. Вам только кажется, что вы его не знаете. Русским оно известно как Чудское озеро. Да, то самое, знаменитое, где Александр Невский дал бой тевтонским рыцарям.
И события, которые описаны в повести, невольно отсылают русских читателей к далёкой истории. Но автор не позволяет себе явных намёков. Иначе всё это будет слишком страшно.
Это и так страшно и больно.
Повесть «Пейпус-озеро» опубликована в 1924 году. В Советском Союзе. А рассказывается в ней о событиях 1920 года. Когда остатки армии Юденича были отброшены Красной Армией за новую границу. С Эстонией. Границу, которая зимой проходит по льду Чудского озера.
Но это с русской стороны озеро – Чудское. С эстонской – Пейпус. И русские люди, обессиленно упавшие на том берегу, пробуют на вкус чужое название. И чужую жизнь.
Вячеслав Шишков, советский писатель, будущий лауреат Сталинской премии, с горечью наблюдает крах белой армии. И видит в нём не поражение классовых врагов, а гибель русского воинства.
В рядах его разные люди: офицеры и солдаты, вчерашние школяры, купцы и крестьяне. А с ними – архиереи, великосветские дамы и уездные барышни. Их сорвало с места и унесло. А они даже не понимают, куда и зачем.
А надежда, вера в свои ценности и идеалы голодной зимой двадцатого года не просто тает – теряет смысл.
Главный герой повести – Николай Ребров. Коля, восемнадцатилетний выпускник реального училища. Ему хочется жить так, как положено юноше: дружить, влюбляться, даже сражаться за свои идеалы. Но вокруг пустота и растерянность. И даже воинские начальники не видят выхода.
Штаб разбитой армии пока ещё существует. Но основная нагрузка ложится не на солдат и офицеров, а на писарей
- Но дело в том, что мы штаты сокращаем… А впрочем… Вы хорошо грамотный?.. Попробуйте что-нибудь написать…
Но даже родного языка у этих людей не осталось.
— Это что? Новая орфография? Без еров, без ятей? Здесь, братец, у нас не Совдепия. Не надо, к чорту, — и, раздраженно сопя, ушел обратно.
Новых правил они принять не могут, а старые уже ушли в прошлое. Но этим людям только и остаётся, что цепляться за прошлое, отвергая сам ход истории.
Все теряют себя: хрупкие и сильные, хитрые и честные, пронырливые и благородные. В пух и прах разбита не только белая армия, но и каждый её воин.
Убегая, они спасались, отступая, они сражались.
А теперь время подумать. И осознать, что надеяться больше не на что. Обманной иллюзией маячит уютное прошлое, вишнёвые сады и липовые аллеи. Но там, на Руси, утвердилась новая власть. Как? Почему? Потому же, почему не может победить Белая армия. Слишком много было нерешённых проблем.
А в будущем – разве что далёкая блестящая Европа.
В Париже все благополучно. Париж живет вовсю. Со всех сторон съезжаются туда финансовые тузы и сорят награбленным на войне золотом. В Париже шумно, шикарно, весело, но если б знал генерал, с какими лишеньями существовала там его семья. Впроголодь, в долг, с униженьями, с нищенской экономией в каждом франке, в каждом сантиме, вплоть до того дня, когда генеральше, чрез поручительство какого-то благодетеля, удалось получить в Лионском кредите чек на 5.000 франков.
Но до Парижа доберутся единицы. У большинства нет не только денег, но даже еды. И главное – они уже не могут позволить себе ни чести, ни совести. А местное население, которое должно было помогать и сочувствовать, в лучшем случае равнодушно проходит мимо.
Постепенно открывается суровая правда: нет им места на чужой земле, среди чужого народа. Даже ближайшие соседи – навсегда чужие. И этой чужеродности ничего не изменит.
Николай Ребров сравнил эту толпу эстонских поселян с своей родной, крестьянской, и сразу понял, что здесь России нет.
Что остаётся русским людям, изнурённым голодом и тифом, сломленным поражениями и предательством? Только ступить на лёд Чудского озера, лёд в который вмёрзли павшие в давние и новые времена, и надеяться, что их суровый путь куда-то приведёт.
Берег гол и тёмен, над ним чернел сонный лохматый лес, мертвящий свет луны трогал голубым взрыхленные сугробы на опушке. И так стремилась душа в этот родимый лес, к русским медведям, к русским лешим, к убогим избам с тараканами и вонью, к румяным молодицам, к девкам, к покрытым седым мохом мудрокаменным древним старикам. Лететь бы, лететь с граем, с криком, как желторотая стая воронят!
В небольшой повести автор сумел показать множество ярких образов, запоминающихся характеров. И по сюжету, по тематике «Пейпус-озеро» мало с чем можно сравнить в литературе. Разве что с романом Ремарка «Тени в раю».
С той лишь разницей, что герои Вячеслава Шишкова совсем не в раю. И заледенелая стынь пограничного озера становится для них мифической вечной рекой, преодолевать которую придётся без Харона.
При достаточно тяжёлой теме «Пейпус-озеро» удивительно легко читается.
Если раньше не довелось – прочитайте сейчас.
Настало время.
Впечатления Юли, с который мы вместе читали повесть, можно прочитать здесь: