Найти тему
Дом одиноких книг

Роман Танидзаки "Дневник безумного старика", или что нас влечет к холодным и циничным женщинам

Как пишет Йоан Петру Кулиану в своем фундаментальном труде "Эрос и магия в эпоху Возрождения":

...всякая магия основана на эросе, в том числе магия социальная или политическая, между магией и эротическим влечением существует инструментальное сходство: маг, как и влюбленный, выстраивает вокруг интересующего его объекта разнообразные ловушки, а искусство любви или обольщения структурно схоже с задачей мага.

Древние греки считали, что наш мир был сотворен из Хаоса при помощи Эроса. Эрос был той энергией и той движущей силой, которая созидала Вселенную.

Конечно же, тот эрос, о котором говорили древние мало связан с тем значением этого термина, которое придают ему современные люди.

Что же такое Эрос? Я думаю, это нечто, что влечет человека к жизни в гармонии с бескрайним океаном Космоса, к жизни в гармонии с собой.

Всю жизнь я размышлял над тем, для чего я живу. Я находил смысл жизни в совершенно разных вещах - в Боге, в служении своему государству и проч. Однако с годами я понял, что я живу ради стремления к красоте, пока есть в мире красота - есть смысл жить.

Для меня красота это прежде всего женщины, природа и литература. Иногда я месяцами грезил о каком-нибудь диком озере, окруженном могучими соснами и преодолевал тысячи километров, просто чтобы посидеть на его берегу в одиночестве, послушать как кричат птицы, молчит ветер и журчат холодные родники, обжигающие пересохшее от жажды горло.

Если мне попадалась настоящая книга я мог уединяться от общества, семьи и шумного города, чтобы ничто не мешало мне погрузиться в пожелтевшие страницы какого-нибудь старинного романа, вдыхая его запах.

В общении с женщинами я понял, что самый красивый цветок это тот, который ты не сорвал потому-что в твоих руках он рано или поздно завянет.

картинка из интернета
картинка из интернета

И прежде чем я перейду к обсуждению романа Дзюнъитиро Танидзаки "Дневник безумного старика" стоит сказать пару слов о семье писателя и особенностях японской литературы.
У деда писателя по материнской линии было семеро детей - три дочери и четыре сына. Дед не любил мальчиков и троих из них сначала отослал кормилице, а потом и вовсе отдал в другие семьи на усыновление.

Для дочерей обязательным вступлением в брак было то, что зятья должны взять фамилию своих жен, то есть Танидзаки. Одна из дочерей этого странного человека и стала матерью будущего писателя.

Многие читатели, выросшие на классической европейской литературе, когда впервые приступают к произведениям японских авторов, недоумевают - ведь во многих романах автор так и не отвечает на большинство вопросов и не всегда подводит сюжетные линии к финалу или оставляет поведение и поступки героев неясными.

В этом и заключается особенность японской литературы - автор не разжевывает сюжет и не кладет его нам в рот, а позволяет нам самим додумывать и догадываться о событиях в книге.

Наверное, это правильно, ведь большинство поступков и мотиваций людей, которые повлияли на мою жизнь, так и остались для меня загадкой.

При описании романа я намерено буду стараться избегать фамилий главных героев, потому-что произнести и запомнить японские фамилии для меня еще сложнее чем сделать тоже самое в отношении названий населенных пунктов на западе Карелии.

Описание романа "Дневник безумного старика" как следует из названия ведется от имени главного героя, точнее это его дневниковые записи.

77-летний Токусукэ недавно перенес инсульт и страдает болями в левой руке. Вся его жизнь крутится вокруг врачей, лекарств и различных медицинских процедур.

Но сам главный герой, несмотря не возраст и половое бессилие куда больше размышляет не о своем здоровье, а о своей невестке Сацуко, муж которой (и сын главного героя) вечно пропадает где-то в командировках.

Токусукэ не жалеет денег для жены сына - покупает ей дорогую сумочку, и прочий ненужный хлам, на который обычно женщины любят тратить деньги своих мужчин. И кроме того, он дарит невестке машину!

При этом своей собственной дочери герой романа отказывается давать даже небольшую сумму на взнос по ипотеке.

Сацуко (невестка) все это прекрасно понимает и видимо решает раскрутить старика по полной.

Для этого она рассказывает герою о том, в какое время будет принимать ванну и намекает на то, что дверь будет не заперта)

Конечно герой уже не способен познать Сацуко как женщину, но ведь у него есть пальцы и язык, а это в руках умелого и опытного мужчины страшное оружие, способное свести с ума любую женщину.

Вообще классика в отношении женщины это больше для студентов, военнослужащих и верующих, японцы, как я понимаю, любят больше прибегать к различного рода отклонениям от нормы)

С другой стороны если мы говорим о близости между мужчиной и женщиной, то понятия нормы не существует, существует лишь некие культурные традиции, в которых мы выросли и которые воспринимаем как норму, хотя это не так.

Например, американские исследователи опубликовали статью в журнале American Anthropologist, согласно которой более половины жителей нашей планеты никогда не целуются. Более того, представители многих культур находят традицию поцелуев отвратительной.

Но вернемся к повествованию романа.

Чем больше Сацуко позволяет главному герою, тем более дорогих подарков она требует. Это уже не какая-то сумочка из японского ЦУМа, а, скажем кольцо за три миллиона йен (более 4 миллионов рублей по нынешнему курсу!), потом это огромный бассейн.

Все это замечают домашние главного героя, но противостоять взбалмошному старику им не удается.

Вскоре главный герой решает заказать памятник для своей будущей могилы, причем он хочет сделать слепки со ступней Сацуко, чтобы ее ноги вечно стояли на его прахе.

Сама Сацуко показана в романе, как властная и злая женщина, в которой многие читатели наверняка узнают бывшую)

Но именно эти черты и привлекают главного героя, он даже приходит к выводу, что из двух женщин с одинаковой внешностью выбрал бы ту, у которой более сложный характер и которая больше склонна к коварству. Вконец он уже опускается до размышлений в духе Рюдзи Цукадзаки из романа Юкио Мисимы "Моряк, которого разлюбило море". Но я не буду это озвучивать в статье, чтобы статью и канал не заблокировали полностью и без права на восстановление)

Что же влечет главного героя к этой холодной и циничной женщине? На этот вопрос автор романа не дает ответа, возможно его и нельзя объяснить логически, возможно это и есть тот самый эрос, то желание, которое заставляет Токусукэ продолжать жить и бороться со своими многочисленными болезнями.