Найти тему

Инопланетяне, хунвейбины, китайские кеды и коммунисты-империалисты. Читаю китайскую фантастику

Никогда не читал китайскую литературу. Тем более научную фантастику. Не подумайте, что из принципа, просто как-то не случилось. Думаю, что просто у нас мало переводили с китайского. С английского, с французского, с немецкого, с испанского - это да, много переводилось, наверное, всё лучшее, что было написано, переведено на русский. А китайский сам по себе язык трудный, а ещё труднее, наверное, правильно понять заложенные смыслы. Это ведь совсем другая культура, а мы, как ни называй нас скифами и азиатами, всё же в большей мере европейцы.

Но вот случилось, прочитал научно-фантастический роман "Задача трёх тел", который написал китаец Лю Цысинь. И знаете, отлично зашла мне эта книга. Начал читать и, вдруг понял, что вообще не чувствую никакой трудности. Ну, может быть, только имена трудно запоминаются, но что касается культурных особенностей, я их не заметил. Может быть, это благодаря тому, что русский перевод был сделан не с оригинала, а с книги изданной на английском языке. А переводил на английский тоже китаец, но тот, который давно живёт в США. И он не просто переводил, но и адаптировал роман для читателей другой культуры.

В итоге получилась замечательная история. Я просто в восторге. Читал, точнее, слушал аудиокнигу, не отрываясь. Оказалось, что научной фантастики там совсем немного, она появляется ближе к концу книги. А до того больше похоже на детектив или даже триллер. Затягивает с первых страниц.

Действие романа начинается в конце 60-х годов, во время китайской "культурной революции". Я был тогда подростком, и очень хорошо помню, что в СССР много и часто об этом говорили. Я так понимаю, что это было время, когда наши отношения с Китаем оказались в наивысшей точке взаимной враждебности. Для меня такое положение дел было неожиданным и странным. Вроде бы ещё вчера мы были с Китаем лучшие друзья. Они ведь тоже коммунисты и за власть Советов. И мы с ними вовсю торгуем. Китайские полотенца, термосы и кеды - это было мечтой советского человека 60-х годов. Непревзойденное качество. Особенно кеды. О, эти китайские кеды "5 колец"! Лёгкие, пружинистые, неубиваемые, с пятью олимпийскими кольцами. А ещё были "Два мяча", но это уже кеды совместного советско-китайского производства.

А потом, вдруг, раз, и мы с Китаем чуть ли не враги. На острове Даманский идут боевые действия, едва не переросшие в полномасштабную войну между нашими странами. Это как раз время "культурной революции", описываемой в романе. Школы и университеты в Китае стоят пустыми, все ученики ушли в хунвейбины - главная действующая сила "культурной революции". Отца героини романа, профессора Пекинского университета забивают до смерти четыре четырнадцатилетние школьницы. На площади, в присутствии и при одобрении сотен людей. За то, что отказался считать преподавание физики делом реакционным и контрреволюционным.

Мне тогда тоже было четырнадцать. Из каждого утюга рассказывали про злобных хунвейбинов и тупых партийных лидеров Китая, заставляющих всё население плавить в домашних домнах чугун, и не давать воробьям садиться, чтобы сохранить урожай пшеницы. Тогда я абсолютно верил газетам и телевизору. А потом пошёл обратный процесс, я стал считать эти истории про Китай конца 60-х советской пропагандой. Но видите как, оказывается, не вся пропаганда была ложью. По крайней мере, про хунвейбинов нам пересказывали ещё мягкий вариант. Они представлялись просто странноватыми чудаками, вызывающими даже некоторую симпатию. Помню, была такая частушка:

"Тётя Мотя из Пекина

Полюбила хунвейбина.

И повесила портрет,

Хун висит, а Бина нет".

Там ещё букву "на" меняли на другую, чтобы получалось позабористее. Но на самом деле смешного было мало. Как сообщает в своём романе Лю Цысинь, только в Пекине за время "культурной революции" было убито 1700 преподавателей и учёных. Советский Союз того времени в книге называют государством империалистов и реакционеров. На героиню эти события произвели такое впечатление, что она в дальнейшем приняла решение отказать всему человечеству в праве на существование.

По мнению автора книги, человечество совершило роковую ошибку, отправив в космос послание инопланетянам. То есть, конечно, не каким-то конкретным существам, а любым, которые смогут принять радиосигнал с Земли. По версии автора, первыми это сделали СССР и США, а затем повторил Китай. Китайцы оказались более удачливыми. Вернее, гибельно неудачливыми. Их сигнал был принят и теперь земной цивилизации грозит гибель.

Я помню, как действительно, сначала наши, а потом американцы отправляли такие сигналы в далёкий космос. Всё это подавалось, как какая-то победа человечества, проявление разума и гуманизма. Вот, мол, примут это послание высокоразвитые цивилизации и установят с нами контакт. Может быть, поделятся своими высокими технологиями. В общем-то, технологии - это и есть главное. Кто первым их получит, тот и будет править миром. В романе сигнал получает действительно высокоразвитая цивилизация. Только она совсем не собирается делится своими технологиями. Да и с чего бы? А практично решает перебить всех землян как клопов и приватизировать комфортную для жизни Солнечную систему.

Выживет ли человеческая цивилизация? И если выживет, то как ей это удастся? Ответа на этот вопрос я не получил. Оказывается, роман "Задача трёх тел" - это лишь первая книга из трилогии "Память о прошлом Земли". Так что начинаю слушать вторую часть, надеюсь, она будет не хуже первой.