Продолжаем цикл про самые знаменитые русские песни: какая песня сохранила в веках подвиг атамана Платова и под какую мелодию уходили на фронт Первой мировой русские солдаты.
«Любо, братцы, любо»
Большинство исследователей сходятся в том, что эта песня является народной и посвящена сражению 1774 года между казачьими войсками во главе с легендарным полковником Матвеем Ивановичем Платовым (1753–1818) и объединенными ногайской и крымскотатарской ордой Девлет-Гирея.
Интересно, что первые строки песни в разных вариантах звучат совершенно по-разному и от этого меняется ее смысл и возникает путаница. Нередко ее начинают строчкой «как на вольный Терек, на высокий берег…», однако, же указанное сражение произошло в степи у реки Калалах (Калалы — Ставропольский и Краснодарский край), а вовсе не на Тереке. Более того, историки отмечают, что на Тереке в принципе никогда не было таких масштабных сражений, в которых могло бы участвовать «сорок тысяч лошадей».
Скорее всего дело в том, что в изначальных текстах был не «Терек», а «ерик», что не является именем собственным, а имеет смысл — узкая протока, залив, канал. Такое обозначение водных ориентиров нередко использовалась в низовьях Волги, Дона, Кубани и Днепра — то есть именно там, где проживали казаки.
Далее нужно разобраться с количеством лошадей и кто именно их «выгнал». У атамана Платова было не более 500 казаков (=полк), а вот у противника — ногайцев и крымских татар — по разным оценкам от 16 до 25 тысяч (!) всадников. Именно в этом невероятном превосходстве противника и заключается соль этой истории. Умение атамана Платова воодушевить свое небольшое войско даже в такой казалось бы безвыходной ситуации, и стойкость наших донских казаков позволили им выдержать 8 (!) атак противника на оперативно созданное укрепление и дождаться еще 300 казаков под предводительством Уварова. Стремительная атака последнего в тылу неприятеля повергла орды Девлет-Гирея в смятение, в пылу битвы они не смогли верно оценить мизерное количество нападавших казаков и, вероятно, решили, что их атакует авангард подошедшей русской армии, а не горстка храбрецов. Матвей Платов, Федор Уваров и Иван Бухвостов обратили все войско противника в бегство и снискали невероятную славу.
«Друзья мои! Вы видите сами, какая сила… окружает нас! Нам нужно биться с этой силой — и победить её или лечь костьми, как поступали наши деды!.. Не будем же мы русские, не будем донцы, если устрашимся… Дон не забудет вашей услуги, а если суждена вам славная смерть, то знайте, что вы положите головы в честном бою за край ваших отцов, за православную веру, за ваших братии, за матушку-царицу — за все, что есть на земле святого и драгоценного для русского чувства!»
(речь Платова к войску приведенная Василием Потто в «Кавказской войне»).
На тот момент Платову был всего 21 год. Через месяц о его подвиге написали в «Петербургских ведомостях» (16 мая 1774 года), он был награжден медалью и орденом Св. Георгия 3-й степени. Впереди у него Индийский поход казаков, назначение главой всего войска Донского, личное знакомство с Наполеоном во время Тильзитской встречи двух императоров (тогда он оказался от жалованного ему французского ордена), Бородинская битва.
Матвей Платов стал одним из ключевых героев войны 1812 года, предопределившим ее исход — казаки Платова взяли в плен более 70 тыс. французов, 500 орудий, а во время Заграничного похода спасли императора Александра I от плена. 29 октября 1812 года император жаловал ему графский титул. В народе же его прозвали «атаман-вихрь» и не будет преувеличением сказать, что именно он был самым известным казаком (по крайней мере XIX века).
«Если кому-нибудь придется быть в таком же положении, то пусть приведет себе на память подвиг молодого Платова, и успех увенчает его оружие. Фортуна, не всегда слепая, возведет, быть может, твердого воина на ту же степень славы, на которую вознесла она и маститого героя Дона».
(Денис Васильевич Давыдов)
Возвращаясь к песне «Любо, братцы, любо» и строчке «выгнали казаки/татары/ногайцы сорок тысяч лошадей» понимаем, что правильный вариант «татары» или «ногайцы». Хотя само количество всадников у них было порядка 16–20 тысяч, но по обычаю этого войска каждый из них вел с собой по 1-2 м «заводным» лошадям, которые везли продовольствие и снаряжение. Отсюда и получается «40 тысяч лошадей».
Сама же песня стала гимном стойкости, веры в победу и любви к жизни — жизни, которая так «люба», но с которой истинный казак готов расстаться во имя родной земли и своих побратимов.
В период Великой Отечественной песня получила новое рождение. В 1942 году на фронте шли тяжелейшие бои, переломный момент Сталинградской битвы был еще впереди, и крайне остро стоял вопрос о моральной поддержке нашей армии. В связи с этим на экран вышел воодушевляющий фильм «Александр Пархоменко», повествующей о командире 14-й конной дивизии, сражавшейся с махновцами - в нем прозвучала и эта песня.
Сегодня в плане исполнения выделяются две основных обработки — некоторые поют эту песню размеренно и пронзительно, с нарастающим к концовке накалом, другие же считают, что эта песня не должна быть трагичной и исполняют ее быстро, весело и лихо, как заводную и можно сказать плясовую.
«Прощание славянки»
Марш был написан в 1912 г. в Тамбове трубачом кавалерийского полка Василием Ивановичем Агапкиным. На момент написания музыки ее автору было 28 лет. Произведение создано им как результат личных наблюдений событий на Балканах во время Первой Балканской войны, где Болгария, Сербия, Черногория и Греция боролись за освобождение от османского ига. В особенности Василия Ивановича впечатлили трогательные сцены прощаний — когда девушки и женщины провожали своих мужчин на праведную войну.
Музыка понравилась полковому капельмейстеру, а затем и известному композитору Якову Богораду, который придумал название и помог подготовить оркестровое сопровождение. Марш стал быстро набирать популярность, в том числе и в Европе, чему способствовало то, что произведение было доступно в записях. На военном параде марш впервые прозвучал в Тамбове.
Первые стихотворные тексты к нему были написаны в 1914–1915 годах и связаны с темой отправки на фронт Первой мировой русских солдат: «Вспоили вы нас и вскормили» и «По неровным дорогам Галиции». Широкое распространение марш получил и в Гражданскую войну, при этом он с разными словами исполнялся и белыми и красными. В этот период он был также известен под названием «Сибирский марш».
Затем, в первые десятилетия Советской власти, марш на долгое время попал в своеобразную опалу и был запрещен к исполнению — из-за того, что ассоциировался и с белым движением тоже. Полноценный «возврат» марша в общественное ифнополе произошел только в 1957 году вместе с выходом фильма «Летят журавли».
Однако, есть свидетельства, что он все же звучал и в 1941-м во время того самого парада 7 ноября с которого полки уходили непосредственно на фронт Великой Отечественной. В официальных документах с музыкальной программой парада он не значится, но на параде присутствовал автор марша Агапкин и есть немало свидетельств очевидцев, которые указывают на то, что этот марш исполнялся.
Сегодня же марш часто завершает парады на Красной площади, а в повседневной жизни нередко звучит на вокзалах, в речных и морских портах, ведь именно эта мелодия, с одной стороны, прочно ассоциируется с темой разлуки и прощания, а с другой — воодушевляет своей торжественностью и дарит надежду на скорую новую встречу.
Невозможно в одной статье рассмотреть все многообразие русских песен. И за каждой стоит целая история — и жизнь ее автора, и исторический контекст. Существует устойчивое мнение, что веселых русских песен довольно мало — это и так, и не так. Есть довольно много веселых плясовых мелодий (часто именно мелодий без слов), а также народных и казачьих плясовых песен. Однако, сегодня не так много людей знают их слова наизусть. Наибольшее же распространение и всенародную любовь получили именно песни драматического характера, пронзительные, глубокие, берущие за душу, воспевающие волю-вольную, отвагу, честь, жизнь и любовь на грани смерти. И, наверное, именно такие композиции лучше всего созвучны нашим бескрайним просторам, менталитету и строю души.
Больше интересных статей от журнала "СНЕГИРЬ":
Полный РУБРИКАТОР со всеми статьями
О проекте "СНЕГИРЬ" - зачем нас читать и чем мы отличаемся от других каналов?
Истории любимых песен: "Вдоль по Питерской" и "Коробушка"
Происхождение названия Москва и реальная дата основания столицы - русские летописи вас сильно удивят
***************************
Понравилась статья? Ставьте лайк и подписывайтесь на канал, чтобы быть в курсе выхода новых материалов!