Последнее время по крайней мере в Московском районе Казани очень часто были видны умершие голуби. Один даже умер на глазах у нас с сыном - качался, завалился на бок, потом на спину. В общем, на голубей напал мор! А как это сказать по-татарски? Словарь в первую очередь даст перевод слову "мор" как "үләт", еще это слово может выступать и как прилагательное, например үләт ел - "моровой год". Но кроме значения мор, есть еще дополнительное, труп, падаль. (Но для трупа и падали основное слово үләксә все с тем же корнем от глагола үлү, умирать). А вот если начать смотреть "в обратную сторону", то всплывает, в том числе и как часть устойчивых выражений, слово мур. Да, татары издавна заимствовали более короткие, чем свои собственные емкие русские слова про даже давно и широко известные явления (и как не вспомнить тут разговорное слово бур, которое вор). Причем мур может быть не только в отношении животных, и без указания вида болезни может означать конкретно холеру. Причем глагол, которым мур о