Заключительная часть истории о фильме ‘The Beatles: Eight Days A Week - The Touring Years’ режиссёра Рона Ховарда о годах турне Битлз, включая их последнее выступление.
Часть 1/3: ‘Eight Days A Week’ - фильм о последнем стадионном выступлении Битлз
Часть 2/3: ‘Eight Days A Week’ - фильм о заключительном стадионном шоу Битлз
Часть 3/3: ‘Eight Days A Week’ - фильм о финальном стадионном концерте Битлз
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
• The Beatles вошли в Зал Славы Рок-н-Ролла (1988)
Ещё один лакомый кусочек для поклонников, которые видели большое разнообразие видеозаписей с выступления Битлз, - это качество сопутствующего аудио в отрывках с выступлений. Джайлз Мартин, сын первого продюсера Битлз Джорджа Мартина, работал с инженерами студии Abbey Road над тем, чтобы извлечь как можно больше из доступных записей, некоторые из которых были взяты непосредственно с микшерных пультов на концертах Битлз и ранее недоступны.
(В качестве компаньона “Eight Days a Week” в многочисленных кинотеатрах показывают 30-минутный фильм выступления Битлз на Shea Stadium в Нью-Йорке в 1965 году.)
“Мы делаем хорошие посягательства и продвигаем технологию и музыку насколько можем, - сказал Мартин изданию ‘Таймс’. - Я на самом деле хочу, чтобы люди услышали, на что было похоже видеть Битлз”.
• Пол МакКартни опроверг сообщения о своей смерти (1969)
Это уже произвело положительное впечатление по крайней мере на одного человека, знакомого с группой.
“Мы никогда на самом деле не слышали Битлз, - сказал МакКартни, имея в виду крики, которые сопровождали их выступления, которые Джордж Мартин однажды сравнил со звуком реактивного самолёта. - Мы, конечно, никогда их не видели, потому что мы никогда не были по ту сторону. Но я слышал того, кто был рядом со мной, из какого бы усилителя они ни играли… Так что теперь совсем неплохо услышать себя, смикшированных правильно”.
Ховард не принёс извинений, войдя в этот проект со стартовой позиции как поклонник Битлз, сказав: “Я имел общее понимание истории, но о чём я не знал - это об интенсивности поездки, и как за такой очень и очень короткий период времени они сделали эти преобразования как люди и как артисты в то же время, когда мир преобразовывался”.
• Фильм Here, There & Everywhere - любовное письмо Битлз от их поклонников
Даже выбор прекратить совершать турне поразил Ховарда как смелое артистическое движение - то, на что оба битла оглядываются теперь как на неизбежное - хотя в то время это добавило гигантский вопросительный знак к их будущему. Джордж Харрисон сказал: “Наверное, я больше не битл”, - после финального концерта в Сан-Франциско.
“Битлз хотели быть лучшими во всём, - сказал Крис Картер, ведущий продолжительного “Breakfast With the Beatles” (“Завтрака с Битлз”), радиошоу в Лос-Анджелесе. - Они написали лучшие песни, они сделали лучшие записи, но они не устраивали лучшие театрализованные представления в то время - они не могли при тех условиях. Так что вполне разумно, что они приняли решение оставить выступления, чтобы сосредоточиться на студии звукозаписи”.
• Интервью Пола МакКартни Дэвиду Фросту (15 апреля 1964 г.)
МакКартни заметил: “Нельзя было проявить себя в полную силу в тех условиях. Но, что хорошо, мы её не потеряли. Поскольку когда мы вернулись на крышу, - Пол говорит об их известном сете в 1969-м на крыше Apple, - мы всё ещё были этой группой. Но [во время лет, проведённых в турне] это просто стало удручать, потому что мы уже не могли сделать то, что хотели сделать”.
“Я не умаляю их значение ни в коем случае, - сказал Старр. - Они кричали, что было частью этого опыта. Но опыт для нас стал менее [полезным], потому что мы - музыканты”.
Всё это было великой частью истории, которую Ховард хотел рассказать.
“Чего я не ожидал - это то, что, на мой взгляд, было довольно смело: выбрать уход со сцены, потому что это составляло большую часть их заработка, - сказал Ховард. - Они были чрезвычайно известны; это то, чего все хотели. Но их творческое единство было в том, что вело их, и чувство того, что достойно их времени, наравне с людьми на планете”.
• 10 самых НЕЗАБЫВАЕМЫХ строк из песен БИТЛЗ
Перевод: © 𝓛𝓲𝓵𝔂 𝓢𝓷𝓪𝓹𝓮
Оригинал: LA Times
Первоначальная публикация перевода
Понравилась статья?
Поддержи меня финансово донатом на ЮMoney:
41001804336691