753 подписчика

«Сердца Пандоры» Дзюн Мотидзуки: 12 (герои перемещаются на сто лет назад, чтобы не допустить переписывания истории; финал романа!)

Цветная иллюстрация из манги Дзюн Мотидзуки «Сердца Пандоры 12. Книги 23–24» (перевод Антона Ковтуненко) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Цветная иллюстрация из манги Дзюн Мотидзуки «Сердца Пандоры 12. Книги 23–24» (перевод Антона Ковтуненко) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Прошу, поторопись, Оз. Глен Баскервиль уже воспользовался этими вратами, чтобы отправиться в прошлое. Поторопись, Оз, тебе нужно догнать их. Ты ведь пришёл сюда, чтобы сделать то, что под силу только тебе, верно?

Признаться, я мало что понял.

И непосредственно в этом, двенадцатом, томе, и во всём этом грандиозном романе.

Глупо было бы скрывать очевидное: тут столько запутанных (на мой склад ума) нитей, что распутать я их смогу лишь с чужой помощью. Сам явно не потяну.

Что, конечно же, ни в коей мере не значит, что «Сердца Пандоры» Дзюн Мотидзуки – манга «для избранных». Вовсе нет! Просто она не совсем подошла лично мне – но уверен, что может понравиться многим.

О, это знакомое ощущение… когда тебя куда-то затягивает. …Прямо как тогда, на церемонии совершеннолетия. Какой же длинный путь… мы с тех пор проделали…
Разворот из манги Дзюн Мотидзуки «Сердца Пандоры 12. Книги 23–24» (перевод Антона Ковтуненко) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Дзюн Мотидзуки «Сердца Пандоры 12. Книги 23–24» (перевод Антона Ковтуненко) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Лучик за лучиком… свет становился всё ярче…
И вот он подарил нам надежду, убедив в возможности будущего… и озарил кромешную тьму отчаяния…
И тогда я… решил для себя… что всегда буду тянуться к этому свету!

Здесь очень милые герои – с этой точки зрения роман выгодно отличается от абсолютного большинства своих конкурентов. Зачастую авторы иных историй слишком торопятся, чтобы сделать красиво – тогда как для Мотидзуки это очевидным образом всегда строго на первом месте. На её страницах попросту нет не красавчиков. Все – как на подбор! Вот просто бери и влюбляйся…

Оттого так грустно следить за их трагической судьбой.

Вот это я понял – тут трудно было бы ошибиться. «Сердца Пандоры» – это история очень красивых и очень молодых людей, которые волею рока оказываются втянуты в воронку исторической предопределённости, – и она затягивает их всё глубже и глубже. Что? зачем? почему? – это всё пустое; единственное, что тут действительно имеет значение, – это их отчаянная решимость не сдаваться, не бросать невыгодное положение дел на произвол судьбы, биться до последнего в поисках ответов и возможного выхода из сложившейся вокруг них ситуации.

– Мы… во что бы то ни стало остановим разрушение оков, вот увидишь! И поэтому…
– Не заставляй меня повторять одно и то же в сотый раз. Вы можете не дать оковам разрушиться, но, до тех пор пока существует Воля Бездны, эта история рано или поздно повторится вновь. Ничего не изменится, если мы не разберёмся с первопричиной.
– И всё же! Ты собираешься переписать прошлое и сделать так, чтобы всё, что есть сейчас, исчезло без следа! Это неправильно! Да даже… если изменение прошлого – единственно верное решение… я этого совсем не хочу!
– Раз так, попробуй остановиться меня!
Задняя сторона обложки манги Дзюн Мотидзуки «Сердца Пандоры 12. Книги 23–24» (перевод Антона Ковтуненко) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Задняя сторона обложки манги Дзюн Мотидзуки «Сердца Пандоры 12. Книги 23–24» (перевод Антона Ковтуненко) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Всем остальным эта история может казаться сколь угодно заурядной… Но для меня наш мир бесценен. Может, мне и удалось бы тебя спасти… Но я не хочу отрекаться от той истории, в которой мы с тобой были друг у друга. Я… не допущу, чтобы прошлое было переписано!..

Беда никуда не уйдёт, если с ней не бороться.

И они борются. Не столько за себя, сколько друг за друга. Один за всех – как все за одного.

Потому что… ну а как иначе?..

– Ядро Бездны уже заполучило себе тело и стало зваться Волей Бездны. Если тебе не удастся их разделить, беспокоиться будет нужно не о возможном переписывании истории… В случае вашего провала мы лишимся и прошлого, и будущего, и мира как такового!!!
– Я знаю. И всё же… шанс есть! И мы не теряем надежды!
Разворот из манги Дзюн Мотидзуки «Сердца Пандоры 12. Книги 23–24» (перевод Антона Ковтуненко) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Дзюн Мотидзуки «Сердца Пандоры 12. Книги 23–24» (перевод Антона Ковтуненко) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Я против переписывания прошлого. И если можно остановить разрушение оков, не прибегая к этому способу… и вернуть Бездну в её нормальное состояние… Оз, я сделаю что угодно.

И пусть «Сердца Пандоры» – не «Атака на титанов» и не «Стальной Алхимик», а нечто ну совершенно-совершенно другое… Она, как ни странно, тоже оказывается об этом.

О том, что

Храбрость,

Смелость,

Отвага,

Честь,

Преданность,

Самопожертвование –

не пустые слова.

Сражаясь со злом (не всегда очевидным и не всегда даже «злом» в привычном понимании этого слова), спасая друзей (самых дорогих своих людей, пусть не каждый готов это признать) и прощая (порой) недругов, не все из них доживут до финала. Кто-то уже погиб, кто-то ещё погибнет.

Но когда цель – Будущее, жизнь – цена подходящая.

Неужто это Ядро Бездны так разбушевалось?.. Нас… разорвёт на кусочки!..
Водоворот воспоминаний… обрушился на нас с пронзительным воем, подобным острому лезвию клинка.
Тело… Сознание… Всё разлетелось на части…
Разворот из манги Дзюн Мотидзуки «Сердца Пандоры 12. Книги 23–24» (перевод Антона Ковтуненко) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Дзюн Мотидзуки «Сердца Пандоры 12. Книги 23–24» (перевод Антона Ковтуненко) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Мсье Оз… пожалуйста… обязательно возвращайтесь все вместе. Я… подготовлю всё для чаепития… и буду вас ждать.

А нам, читателям, остаётся только верить, что то чаепитие, которое они надеялись повторить после того, как всё закончится…

Что оно всё-таки состоится.

Однажды. Где-нибудь. Пусть даже не здесь.

Пусть даже просто в наших мечтах.

И там вновь соберутся все.

Живые и мёртвые.

– …Сон?..
– А что за сон?
– …Очень тёплый. Мы были там все вместе… Смеялись… радовались… И это разрывает мне сердце…
– Возможно… это был и не сон.
– А?
– Ну, скажем… под воздействием силы Ядра Бездны ты мог подсмотреть за самим собой из другой истории – другого мира. Мира, похожего на наш, но всё-таки немного иного… Существование этого мира вполне легко допустить. За пределами знакомых нам мест может простираться бесконечное количество таких вот вероятных миров… Мне так кажется.
– … Ясно. Хм… Если так, то это радует.
Обложка манги Дзюн Мотидзуки «Сердца Пандоры 12. Книги 23–24» (перевод Антона Ковтуненко) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Обложка манги Дзюн Мотидзуки «Сердца Пандоры 12. Книги 23–24» (перевод Антона Ковтуненко) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

«Сердца Пандоры» Дзюн Мотидзуки: 11

«Сердца Пандоры» Дзюн Мотидзуки: 10

«Сердца Пандоры» Дзюн Мотидзуки: 9

«Сердца Пандоры» Дзюн Мотидзуки: 8

«Сердца Пандоры» Дзюн Мотидзуки: 7

«Сердца Пандоры» Дзюн Мотидзуки: 6

«Сердца Пандоры» Дзюн Мотидзуки: 5

«Сердца Пандоры» Дзюн Мотидзуки: 4

«Сердца Пандоры» Дзюн Мотидзуки: 3

«Сердца Пандоры» Дзюн Мотидзуки: 2

«Сердца Пандоры» Дзюн Мотидзуки: 1

40-й анонс «Бумажных комиксов» – и ТРИНАДЦАТЬ вышедших летом новинок: манга, артбук + летопись популярного сериала!

«Токийский гуль» Суи Исиды: "zakki:re" (ВИДЕО)

«Огненный удар» Тацуки Фудзимото: 3 и 4 (ВИДЕО)

Продолжение следует! Ставьте лайк, комментируйте и подписывайтесь!