Найти в Дзене

Знаменитые полиглоты и сколько языков они знали (часть 2)

Оглавление

Многие знаменитые исторические деятели знали сразу несколько языков. На каких-то они могли только писать или читать, а на некоторых спокойно говорили. О том, что некоторые великие люди были полиглотами, вы могли даже не подозревать

Портрет Ломоносова, Георг Каспар Иосиф Преннер, Государственный исторический музей
Портрет Ломоносова, Георг Каспар Иосиф Преннер, Государственный исторический музей

Михаил Васильевич Ломоносов

Он выходец из крестьянской семьи и научился читать и писать лишь к 14 годам. Несмотря на свое происхождение, он смог стать великим ученым. В зрелом возрасте он освоил более 10 языков. Латынь, греческий, иврит, немецкий, французский, итальянский и английский он выучил в академиях, в том числе за границей.

Остальные языки — польский, венгерский, финский, монгольский, ирландский, норвежский и многие другие — он выучил самостоятельно. Ломоносов перевел на русский многие важные научные тексты и сам писал объемные трактаты на латыни.

Никола Тесла

Великий ученый сербского происхождения, который открыл переменный ток, флюоресцентный свет и беспроводную передачу энергии, знал девять языков: сербский, хорватский, чешский, английски, французский, немецкий, венгерский, итальянский, латинский.

Но со склонностью Тесла к языкам все не так просто. Некоторые считают, что и свободным владением несколькими языками, и своими научными достижениями он обязан особенностям своей психики. Дело в том, что ему легко удавалось запоминать слова и целые выражения как образы. В те времена это называлось синдромом навязчивых состояний, а сегодня это больше известно как обсессивно-компульсивное расстройство.

Борис Леонидович Пастернак

Великий русский писатель с детства изучал английский, французский и немецкий языки. В гимназии освоил латынь, уверенно владел грузинским.

Пастернак прославился не только как писатель, но и как очень талантливый художественный переводчик. Он переводил Шекспира, Байрона, Шелли, Верлена, Ганса Сакса, Гете, Шиллера, Рильке, грузинских поэтов Бараташвили, Яшвили, Табидзе.

Он также знал испанский язык: он нужен был ему, чтобы переводить великого драматурга и поэта Педро Кальдерона де ла Барка.

Кроме того, писатель переводил польских поэтов, в том числе Словацкого и Лесьмяна. Впрочем, многие эксперты утверждают, что польского он не знал, а переводил с помощью подручных средств.

Михаил Иванович Глинка

Величайший русский композитор любил путешествовать, неоднократно бывал в Европе, посетил множество стран.

Он знал шесть иностранных языков: французский, немецкий, английский, итальянский, испанский, персидский.

Языки давались ему очень легко. Например, немецкий он выучил всего за полгода, чем очень удивил своего профессора.

Ранее я рассказывала о других известных полиглотах.

Если тоже хотите стать полиглотом, жду вас на уроках в моей школе PandaLang.