Многие знаменитые исторические деятели знали сразу несколько языков. На каких-то они могли только писать или читать, а на некоторых спокойно говорили. О том, что некоторые великие люди были полиглотами, вы могли даже не подозревать
Михаил Васильевич Ломоносов
Он выходец из крестьянской семьи и научился читать и писать лишь к 14 годам. Несмотря на свое происхождение, он смог стать великим ученым. В зрелом возрасте он освоил более 10 языков. Латынь, греческий, иврит, немецкий, французский, итальянский и английский он выучил в академиях, в том числе за границей.
Остальные языки — польский, венгерский, финский, монгольский, ирландский, норвежский и многие другие — он выучил самостоятельно. Ломоносов перевел на русский многие важные научные тексты и сам писал объемные трактаты на латыни.
Никола Тесла
Великий ученый сербского происхождения, который открыл переменный ток, флюоресцентный свет и беспроводную передачу энергии, знал девять языков: сербский, хорватский, чешский, английски, французский, немецкий, венгерский, итальянский, латинский.
Но со склонностью Тесла к языкам все не так просто. Некоторые считают, что и свободным владением несколькими языками, и своими научными достижениями он обязан особенностям своей психики. Дело в том, что ему легко удавалось запоминать слова и целые выражения как образы. В те времена это называлось синдромом навязчивых состояний, а сегодня это больше известно как обсессивно-компульсивное расстройство.
Борис Леонидович Пастернак
Великий русский писатель с детства изучал английский, французский и немецкий языки. В гимназии освоил латынь, уверенно владел грузинским.
Пастернак прославился не только как писатель, но и как очень талантливый художественный переводчик. Он переводил Шекспира, Байрона, Шелли, Верлена, Ганса Сакса, Гете, Шиллера, Рильке, грузинских поэтов Бараташвили, Яшвили, Табидзе.
Он также знал испанский язык: он нужен был ему, чтобы переводить великого драматурга и поэта Педро Кальдерона де ла Барка.
Кроме того, писатель переводил польских поэтов, в том числе Словацкого и Лесьмяна. Впрочем, многие эксперты утверждают, что польского он не знал, а переводил с помощью подручных средств.
Михаил Иванович Глинка
Величайший русский композитор любил путешествовать, неоднократно бывал в Европе, посетил множество стран.
Он знал шесть иностранных языков: французский, немецкий, английский, итальянский, испанский, персидский.
Языки давались ему очень легко. Например, немецкий он выучил всего за полгода, чем очень удивил своего профессора.
Ранее я рассказывала о других известных полиглотах.