Сублимация насилия и погашение разрушительных импульсов были важным делом для обитателей тесного жилья в период, когда конфликт поколений, возникший как вздорная мода, перерос в норму бытовых взаимоотношений... Читается, как титры к немому фильму, не правда ли? Но, кино в ту пору крутили со звуком, а публицисты к месту и не к месту цитировали шекспировское "шум и ярость". В оригинале там стоит "саунд" - вполне современный термин. И музыкальное оформление клоунады и ужасов в звуковом кино играло едва ли не главную роль, поскольку реальность все чаще и чаще опережала и превосходила и то, и другое. А полностью цитата звучит вот как: «Жизнь — ускользающая тень, фигляр,
Который час кривляется на сцене
И навсегда смолкает; это — повесть,
Рассказанная дураком, где много
И шума и страстей, но смысла нет» (М. Лозинский). Музыка была западной, а психика советской. А. О. Пинт, член корр. Академии педагогических наук СССР, в забытом пособии "Это вам, родители" деликатно уклончиво её крикливой, д