Найти тему
Словесный бардачок

В разговорной речи возможно все?

Где проходит граница между разговорной речью и безграмотной? Все ли допустимо в разговорной речи? Или, провозглашая вседозволенность, мы «хочем» оправдать свои пробелы в образовании? Чтобы ответить на этот непраздный вопрос, придется рассказать подробно про разговорный стиль.

Начнем от печки. Стили речи — это способы функционирования (простите за такое официальное слово, но стили речи еще так и называют: функциональные) языка. Мы общаемся в разном стиле, в зависимости от того, с кем, где и с какой целью это делаем.

Существует пять стилей речи:

четыре книжных (без проблем используются как устно, так и на письме): научный, официально-деловой, художественный, публицистический;

один разговорный.

«Стыдно, женка. Ты на меня сердишься, не разбирая, кто виноват, я или почта, и оставляешь меня две недели без известия о себе и о детях. Я так был смущен, что не знал, что и подумать. Письмо твое успокоило меня, но не утешило. Описание вашего путешествия в Калугу, как ни смешно, для меня вовсе не забавно. Что за охота таскаться в скверный уездный городишко, чтоб видеть скверных актеров, скверно играющих старую, скверную оперу? <...> Просил я тебя по Калугам не разъезжать, да, видно, уж у тебя такая натура». (Из письма А. С. Пушкина жене)

Разговорную речь тоже можно фиксировать на письме (почему нет? например, в записках, переписке, в литературных диалогах, а иногда и в авторском повествовании), но с некоторыми проблемами, т. к. основное ее предназначение — обслуживать устное общение. А в устном общении мы ведем себя гораздо свободнее, чем в письменном, часто используем недоговоренность, можем не соблюдать порядок слов (хотя он в русском языке и так достаточно либеральный), и порой возникает такая путаница, что непонятно, как ставить знаки препинания. И выглядит на письме это не очень. И не всегда сразу доходит смысл высказывания. Но авторы как-то выкручиваются.

— Мне не нравятся пушки твоего корабля. Да и ваши мушкеты все еще в состоянии стрелять.
— Но, господа, не думаете же вы…
— Именно это мы и думаем. Так что придется тебе вспомнить молодость и самому сесть за весла.
— А… э…
— Ты же не возражаешь? — поинтересовался граф и поднял пистолет, направив его в капитанский живот.
— Ну…
Щелкнул взводимый курок.
— Шлюпку правого борта на воду! Джимми и Дик, пойдете гребцами, я на руле!
Просто удивительно, насколько всего один щелчок способен сократить дискуссию.
(А. Гришин)

Невозможно передать на письме все наши паузы, жесты, особую интонацию, а все это чрезвычайно важно при устном общении.

-2

Чем отличается разговорная речь от книжной?

(Полезные сведения для авторов при написании диалогов)

1. Используется в неофициальной обстановке. (Есть умельцы, люди непосредственные, создающую неофициальную обстановку при любом общении, т. е. говорят непринужденно и не сильно обдумывая предстоящее высказывание с любым встречным и поперечным.)

2. Первоочередная задача говорящих — обменяться впечатлениями, передать свои чувства и мысли, хотя передачу информации тоже никто не отменял. Темы — бытовые.

3. Применяются особые языковые средства:

  • выразительная разговорная лексика (иногда прям ненормативно грубая)
  • укороченные слова и сленг (клава — клавиатура, тыр — тысяча рублей, ржать, хейтить, шастать, хомячить)
  • добавление /оценочных/ суффиксов (бедолага, гаденыш, девчоночка, легковушка, маршрутка, штукенция, директриса)
  • использование именительного падежа вместо косвенных (Экзамен, куда приходить?)
  • звательные формы (Коль! Вов! Наташ!)
  • фразеологизмы и рождающиеся в процессе речи неологизмы
  • неполные предложения
  • короткие предложения
  • инверсия (Просидела весь день дома, курьера ждала потому что! Что ты мне подсовываешь инструкцию эту!)
  • вставные конструкции (Мы вчера ездили — меня с работы раньше отпустили — и интересного там не нашли ничего)
  • лишние местоимения и частицы (Вовка, он тогда в первый класс ходил. Ты, что ли, звонил?)
  • междометия
  • повторы…

Теперь скажите, где сказано, что в разговорном стиле возможно все, в т. ч. использовать грамматически неправильные, несуществующие в словарях формы (ложит, хочете)? Когда мы слышим подобное, мы понимаем, что человек просто безграмотный. Разговорный стиль тут ни при чем.

-3

Разговорные слова фиксируются в словарях, в них никакого криминала нет, мы все их используем при живом общении. А вот просторечия не каждый станет употреблять, опять же больше для баловства. Ошибки же в разговорном стиле таковыми не являются, только если очевидно, что говорящий шутит (как в п. 6 следующего примера), чем мы все грешны в живом и непосредственном общении с друзьями, делая вид, что в разговорном стиле возможно все.

— (1) На, только дырку глазами не протри! (2) Номера по порядку, у твоего исходящий пятнадцать-сорок семь. (3) Уехало на главный склад еще позавчера. (4) Коли очень хочется, беги за ним туда.
— (5) Но подождите, почему?! — сгоряча сунул в окошко голову молодой человек. — Ведь положено на три года в Счетной палате оставлять!
— (6) Где положено, а где покладено, — (7) фыркнула носом тетка. — (8) И так все шкафы забиты, пихать вашу макулатуру некуда.
(А. Прозоров, «Царская сабля», первый роман цикла «Честь проклятых»)

Разговорная лексика: 1, 3, 7, 8

Просторечия: 4

Неполные предложения: 3, 5, 6

В общем, в разговорной речи возможно все, кроме безграмотности!

Или у вас другое мнение?

Словесный бардачок пишет для вас.

А ваша подписка — неоценимая поддержка труда автора!