Найти тему
Нетопырь читает Ваху

«Темпестус» Б. Кэмпбелла: тень над Иннсмутом сороковника

Книг по Вархе уже море. Однако если начать прицельно читать про Сестер Битвы и/или про Инквизицию (как, впрочем, и про большинство других фракций), внезапно обнаруживается, что не так уж и много о них написано. Одной из весьма примечательных, на мой взгляд, работ по этим фракциям является повесть Брэйдена Кэмпбелла «Темпестус».

Кэмпбелл — канадский театральный актер и драматург, в свободное от театральной деятельности время подвизается в межавторских литературных проектах — например, он писал для «Палладиум Букс», в «БЛ» пришел закономерно после десяти лет игры за темных альдари. Написал для «БЛ» не всего несколько повестей и рассказов, однако определенный вклад в развитие вселенной внес. «Темпестус» — одна из самых известных его работ. Она посвящена противостоянию Империума и флота-улья Левиафан, щупальце которого дотянулось до миров-щитов Криптус. Как всегда, у меня по ней есть немного очень личного мнения, или попросту имхо. Поехали.

Отпрыски Темпестус — это военное подразделение. Но на первых же страницах мы попадаем на планету Лисиос, где встречаемся не с ними, а с канониссой Сестер Битвы Грейс, преследующей культистов — неких шелсистов. Шелса — это морское божество. Явная отсылка в названии к шелки — тюленю-оборотню из ирландского фольклора — и морские мотивы в обрядности этих культистов (занавеси из сушеных водорослей, морские цветы (? — может быть, речь о кораллах?) настраивают на поэтичный лад. Переводчик к тому же постарался выдержать немного выспренний стиль: канонисса и другие Сестры Битвы изъясняются высокопарно, на манер церковников из старинных романов…

Худ. Tamás Patkós (CaptDiablo)
Худ. Tamás Patkós (CaptDiablo)

Строго говоря, Сестры Битвы и есть церковники — силовики Экклезиархии. Их прямые прародительницы из реальной истории — духовно-рыцарские ордена. О тамплиерах, Тевтонском ордене или мальтийских рыцарях наверняка слышали все, менее известен чисто женский Орден Топора, который действовал в Испании и внес существенный вклад в Реконкисту. Кэмпбелл очень хорошо выдерживает эту отсылку; Сестры Битвы у него — суровые религиозные фанатики, защитники веры, в благочестии своем скорее жестокие, чем милосердные, и с первых строк чувствуется дух не столько Вархаммера, сколько этой средневековой фанатичной религиозности.

Вопрос только, что им не нравится в деятельности шелсистов. Не хаоситы, не бандиты, никакими предосудительными практиками не занимаются. На тысячах миров похожие секты Экклезиархия объявляла вариантами культа Императора (как реальная христианская церковь делала святых из языческих божеств, святая Бригитта передает привет). Что мешает объявить морскую богиню Шелсу аватарой Императора? Почему понадобилось доводить до вооруженного противостояния?

А тем временем Лисиосом заинтересовалась инквизиция в лице команды инквизитора Ульриха… и недаром! На планете творится черт-те что. Планетарный губернатор по неизвестной причине смылся, СПО нет, ни одного полка Имперской Гвардии нет. И все-таки — что из этого могло заинтересовать Ордо Ксенос?

(Вопросы не риторические, ответы появятся по ходу повествования, догадаться, в чем дело, можно без труда, однако не сразу: Кэмпбелл выдерживает интригу).

Любопытно, что при появлении инквизитора и Отпрысков язык автора меняется. Полезная штука — речевые характеристики персонажей, и далеко не все авторы используют их на полную. Кэмпбелл использует. Напыщенные и немного елейные речи канониссы и других иерархов Сестер Битвы, которые при переходу к действиям становятся более четкими и деловыми; краткие, но экспрессивные излияния сектантов; суховатый, деловой язык, которым изъясняется инквизитор Ульрих, — все это реалистично и передает и характеры персонажей, и специфику их жизненного кредо.

Инквизитор. Худ. Marek Okon
Инквизитор. Худ. Marek Okon

Поскольку это Варха, тут обязательно будут боевки. Иначе зачем вводить в действие Сестер Битвы и Отпрысков Темпестус? Не слишком затянутые — уже плюс, и более-менее живые, не болтерпорно — второй плюс. Обязательно будет фирменное превозмогание, ужасные физиологические подробности вроде «по колено в нечистотах» и подробные описания мутаций, они же «дары», без этого никак — но в повествовании оно уместно и двигает сюжет. Однако у повести Кэмбелла, кроме бэка, есть еще одна основа: старый добрый Лавкрафт. Определенно, автор читает и любит «Зов Ктулху» и особенно «Тень над Иннсмутом», так что у него получился практически кроссовер между мирами ГФЛ и Вархаммером. Я бы отнесла к истокам еще и «Тружеников моря» Гюго и японские легенды о чудовищах со щупальцами.

Типично хоррорный прием, который использовал Кэмпбелл, — это открытый финал. Он часто обманывает наивных читателей, заставляя их предполагать, что все выживут, всех спасут, и даже котика — особенно котика! (Нет, котика в книге нет, это ее главный недостаток). Однако в таком открытом финале всегда есть недвусмысленный намек на то, что не спасут никого. Это же Варха. Смело можно предположить, еще не открыв книгу, что многие из персонажей погибнут, остальные получит тяжелые ранения. Ни о каком хэппи-энде речь не идет.

И снова у нас в финале вопрос, который так часто поднимается в книгах от «БЛ». Что важнее — исследования или безопасность? Что правильнее — уничтожить опасный образец или изучить его? Изучение поможет спасти, может быть, миллионы жизней. Но если не уничтожить — миллионы жизней окажутся под угрозой. Сестры Битвы частенько выглядят узколобыми, но не движет ли ими обыденный здравый смысл?

Ктулху, говорите? А как насчет тиранидов? Худ. Nikola Matkovic
Ктулху, говорите? А как насчет тиранидов? Худ. Nikola Matkovic

Честно говоря, повесть во многом выглядит наивной, и ее нельзя назвать исполненной глубокого смысла. Однако у нее имеются другие плюсы: хорошая драматургическая простроенность — профессиональная, выразительные описания и диалоги, неплохо нагнетается саспенс, эффектный драматизм. Поэтому, если вы любите «Тень над Иннсмутом», истории про рыцарей-монахов и гримдарковые приключения, вам эта книга наверняка понравится.