Найти в Дзене

Графические ударения во французском языке

Во французских языке есть аж 5 разновидностей графических знаков :

1) é, 2) à, è, ù 3) ç 4) â, ê, î, ô, û 5)ë, ï, ü.

L’accent aigu (острый акцент)

 Пишется он - é.

 Это ударение и пользуется в основном, чтобы сообщить читателю, как следует произносить букву «е». Это ударение сочетается только с буквой е.

 Во французском языке, как и в английском, буква "е" может произноситься по-разному, в зависимости от контекста. Но когда мы видим это ударение, мы узнаем как произносится «е». «É» всегда произносится так же, как «э» с большой улыбкой.

 «É» часто используется при образовании причастия прошедшего времени, например, во временах passé composé и других французских глаголов. В этом случае «é» помогает различать глаголы в прошедшем и настоящем времени как в письменном, так и в устном французском языке.

 Например, je pense (я думаю) по сравнению с j'ai pensé (я думал)– без акцента их было бы труднее отличить друг от друга.

 Для любителей лингвистики: буква «é» в начале слова иногда служит дополнительной цели. Лингвистическим маркером может быть то, что в корне слова на латыни или старофранцузском языке была буква «s», пропущенная где-то вдоль строки, как, например, в étudier (изучать) и etablir (устанавливать). Но аспект произношения остается прежним.

L’accent grave (серьезный акцент)

 Пишется : à, è, ù

 Этот акцентный знак можно использовать с гласными «а», «е» и «u». Его функция зависит от того, с какой гласной он сочетается.

 È

 Когда на букву «е» ставится этот тип ударения, как в случае с привычным нам ударением, ее основное назначение — указать на особенность произношения.

 «È» всегда произносится как «э» с широко открытым ртом и челюстью внизу.

Также это ударение над е присутствует в некоторых спряжениях глаголов, помогая различать времена, а также указывая на особенность произношения.

 С другой стороны в случае à и ù, с a и u это ударение используется для различения слов, которые в остальном выглядят и звучат одинаково.

 На самом деле ù встречается только в одном слове: où (означает «где или когда») и используется для различия между où и ou (означает «или»).

 Это ударение появляется в нескольких французских словах, в том числе:

 là (там) – отличается от la (этого) à (к) – отличается от a (имеет, как в il a) çà (здесь, как в çà et là) – отличается от ça (этого).

 И в нескольких словах, таких как voilà (вот) и déjà (уже), это ударение сохраняется, потому что изначально эти слова были сокращениями слов, в которых используется это ударение.

Город будущего с элементами Парижа
Город будущего с элементами Парижа

La cedille (седилья) - знак, по которому французский легко узнать.

 Пишется ç.

Седилья или ла седиль — единственный знак для буквы "с" во французском языке. Он используется для обозначения того, что рассматриваемая буква «с» произносится как «с».

 Седилья появляется только перед гласными «а», «о» и «u», потому что «с» перед «е» или «i» в любом случае произносится как «с», тогда как перед «а» «o» или «u» без седильи c произносится как «к».

-3

L’accent circonflexe (циркумфлекс)

 Пишется как: â, ê, î, ô, û

 Этот знак можно использовать:

 Чтобы указать произношение, чтобы различать омонимы как лингвистический маркер и историческое изменение правописания.

 

 Если он используется для произношения

 При использовании над a, e и o этот акцент указывает на произношение:

 Â произносится как «ааа», как в слове «мама» или «ааа, какой прекрасный вид». 

Ê произносится так же, как è, на например в эй.

Ô произносится как «о», например, «лодка» или «о, ничего себе, это Бетт Мидлер?»

Циркумфлекс над i и u не указывает на произношение за одним исключением: jeûne (означает поститься, в смысле диеты), где обе гласные произносятся по отдельности, в отличие от аналогичного jeune (означает молодой), где гласные объединяются, чтобы создать французский звук «эу».

 Для различия слов

 Циркумфлекс можно использовать, как серьезный акцент, чтобы просто различать пары слов с одинаковым написанием, но с разными значениями. Это в основном используется для û. Несколько примеров sûr (конечно), mûr (созрел) и dû (должен).

 Документация исторического изменения

 И, наконец, как и острый акцент может указывать на то, что раньше в рассматриваемом слове была буква «s», которая со временем была опущена во французском правописании и произношении. Например, forêt (лес), hôpital (больница) и août (август).

-4

L’accent tréma(дрожащий акцент)

Пишется ë, ï, ü.

Это акцент указывает на то, что в дифтонге нужно произносить обе гласные по раздельности, чаще всего используется в именах. Например, Zoë, Noël, and Taïwan. Он также используется, когда слово, оканчивающееся на -gu (например, aigu (острый)), образуют женский род, и указывает, что нужно произнести конец слова. Так aigu становится не aigue, а aigüe. Это связано с тем, что окончание gue во французском языке обычно не произносятся обе гласные (например, vogue (мода) или langue (язык)).

-5