Найти тему

Глава 476. Султан Ахмед отчитал Шехзаде Османа при попытке вступиться за Махфируз Султан. Фатьма Султан отправлена в темницу.

Сафие Султан.
Сафие Султан.

Рейхан-ага склонил голову перед султаном Ахмедом, сидящим за писменным столом

- Повелитель. Вы звали меня?

Султан жестом руки указал на тубу, лежащую на краю стола

- Отправь это послание с гонцом в старый дворец. Оно предназначено для Сафие султан, - приказал султан евнуху.

- Слушаюсь, повелитель, - почтительно ответил Рейхан-ага, склонив голову перед султаном.

- Можешь идти, Рейхан-ага, - произнёс Ахмед.

Забрав тубу, евнух попятился спиной к дверям и покинул султанские покои.

Ахмед взял в руку письмо присланное ему Сафие султан и поднёс его к горящей свече.

Пламя медленно поползло по бумаге, захватывая в свой огненный плен строки от некогда самой могучей женщины в империи...

Вошёл страж и, склонив голову перед султаном, доложил

- Повелитель. Пришёл шехзаде Осман. Просит принять его.

Бросив догорать послание на золоченый поднос, султан приказал стражу

- Пусть войдёт.

Страж удалился за двери и вошёл Осман.

Ахмед посмотрел на сына

- Говори, Осман. С чем пришёл ко мне, - произнёс с улыбкой султан.

- Повелитель.., - почтительно произнёс шехзаде, склонив голову перед отцом. - Я пришёл к вам, чтобы рассказать о произволе Фатьмы султан. Госпожа сегодня ворвалась в покои моей матушки и потребовала освободить для неё покои.

Лицо Ахмеда исказил гнев

- Дела гарема тебя никак не касаются, Осман! Ты не должен более никогда приходить с этим ко мне!, - сурово сказал султан сыну. - Уверен, что Кесем султан уже навела порядок и тебе совершенно не о чем беспокоиться.

- Простите меня, повелитель. Но дело касается моей матушки и я не мог промолчать, - со вздохом произнёс Осман.

- Довольно, Осман! Немедленно возвращайся обратно! Ты шехзаде! В данный момент должен заботиться о только лишь об учёбе и получении хороших навыков в борьбе на мечах!, - грозно сказал султан Ахмед.

Склонив голову, Осман покинул покои отца и, вернувшись в гарем, направился к Кесем султан.

- Мой дорогой Осман!, - радостно произнесла Кесем, увидев вошедшего шехзаде.

Поцеловав руку султанши и приложившись к ней лбом, Осман произнёс

- Я был у отца. Он разгневался на меня за то, что я пытался заступиться за матушку. Почему Фатьма султан ведёт себя подобно валиде и пытается изгнать из своих покоев мою мать? Почему вы позволяете ей вести себя подобным образом?, - спросил шехзаде у султанши.

- Я пыталась противостоять Фатьме султан и защитить твою матушки, Осман. Но она не стала слушать меня, указав на свое высокое происхождение, - ответила с тяжёлым вздохом Кесем.

Осман присел возле нареченной матери и, взяв её за руку, посмотрел ей в глаза

- Матушка. Я сделаю все, чтобы защитить вас от этой ужасной Фатьмы султан, - с любовью произнёс шехзаде.

Кесем провела рукой по кудрявой голове Османа

- Мой воинственный шехзаде, - ласково произнесла султанша, улыбаясь Осману. - Я благодарна всевышнему за такого сына...

В покоях Махфируз султан рабыни накрывали стол к ужину

Увидев мясо, султанша изменилась в лице и прикрыла рот

-Уберите сейчас же!, - промычала султанша и бросилась в тайную комнату.

Рабыни переглянулись и одна из них тут же забрала со стола блюдо с мясом барашка, поспешив с ним покинуть покои Махфируз султан.

Вернувшись обратно на дрожащих ногах, Махфируз опустилась на диван

- Воды подай, - прошептала султанша, едва шевеля губами.

Служанка налила воды и поднесла султанше

- Госпожа моя. Вы черезычайно бледны. Если прикажете. Я сейчас же позову лекаршу, - с волнением произнесла девушка, смотря на болезненный вид султанши.

Осушив кубок, Махфируз вернула его на поднос, ответив при этом рабыне

- Не нужно. Принеси мне лучше лимонного щербета. Проследи, чтобы он был не сладким, - выдохнула из себя султанша, проведя дрожащей рукой по лицу.

Девушка, склонившись перед султаншей, поспешила выполнять приказ своей госпожи.

Махфируз посмотрела на столик, уставленный разнообразыми яствами.

- Унесите все, - приказала султанша, с трудом сдерживая вновь нахлынувшую тошноту. - Я не могу смотреть на это.

Вошла Кесем и, видя как служанки торопливо уносят блюда, подошла к Махфируз

- Я понимаю тебя, Махфируз. Если ты не можешь есть приготовленные блюда. Можешь заменить их на пару дней фруктами. Я поступала именно так, когда мне было особенно дурно, - произнесла с сочувствием Кесем.

Махфируз подняла глаза на Кесем и спросила у неё

- Зачем ты пришла, Кесем? Чтобы изгнать меня из этих покоев? Или посмотреть на мои страдания?

Кесем присела возле Махфируз и, повернувшись к ней, ответила

- Ты с первого моего дня в гареме видишь в моем обличии лишь врага, Махфируз. Жаль, что это так. А покои твои я пыталась отстоять, но я, так же как и ты, всего лишь рабыня, - произнесла Кесем, поднявшись с дивана. - Ты не хуже меня понимаешь все. К чему сейчас говорить о том, что не в моих силах.

Махфируз усмехнулась

- И это говоришь мне ты, Кесем? Та, которая завладела сердцем нашего повелителя, - произнесла с иронией султанша.

Кесем покачала головой и направилась к дверям.

- Я рожу шехзаде, Кесем! Не надейся, что ты все сильна!, - крикнула вслед Махфируз...

Фатьма с Фахрие сидели за ужином, когда в покоях появился султан Ахмед

- Выйдите все!, - приказал султан, идя к поднимающимся из-за стола султаншам.

- Фатьма султан! Объясните мне! От куда в вас эта дерзость?!, - гневно произнёс султан Ахмед.

- Повелитель. Я так полагаю речь идёт о Махфируз султан. В нашей с ней беседе не было ничего такого, что могло бы оскорбить её. Я лишь попросила переехать её в другие покои, - ответила Фатьма султан.

Ахмед подошёл вплотную к Фатьме султан

- Вы лишились рассудка, госпожа! Речь идёт о матери наследника!, - прорычал султан. - Позовите стражу!!!, - что есть силы крикнул Ахмед. - Вам пойдёт на пользу холод темницы, Фатьма султан! Надеюсь он охладит ваш пыл!

Фатьма султан стойко перенесла шквал гнева исходящий от султана Ахмеда и когда в покои вошло двое евнухов, покорно вышла из покоев и пошла за ними.

Султан Ахмед, перевёл взгляд на растерявшуюся Фахрие султан

- Надеюсь вы, госпожа, учёте ошибки вашей сестры и не пойдёте её путем, - предостерёг Ахмед султаншу и поспешно покинул её покои.

Покачиваясь от волнения, Фахрие прошла к дивану и устало опустилась на него.

- Госпожа моя, - произнесла вошедая в покои рабыня. - Ваш хамам готов. Если вы прикажете. Мы можем пойти в него прямо сейчас.

Фахрие поднялась с дивана и прошла к зеркалу.

Присев у зеркала, султанша увидела свое бедное лицо и зашлась в рыданиях...

Айсун вошла в каморку и наткнулась на разгневанную портниху

- Где ты ходишь, Айсун?, - недовольно произнесла женщина. - Завтра мы с тобой должны пойти к Кесем султан на примерку. Только вот боюсь, что мы не успеем.

- Я обещаю вам, хатун. Не буду спать всю ночь, чтобы быть готовыми к завтрашнему дню, - пообещала портнихе Айсун.

- Да услышит твои слова всевышний, - произнесла в ответ женщина, вернувшись к пошиву наряда.

Айсун прошла к своей постели и, засунув тайком под подушку небольшой сверток, вернулась к портнихе...

Хюмашах султан почти перестала спать и есть.

В покои вошла верная служанка и, подойдя к своей госпоже, склонилась перед ней

- Моя госпожа.., - с тревогой произнесла верная служанка, увидев нетронутый ужин. - Вы так совсем исхудаете или даже заболеете, упаси нас всевышний.

- Пусть подготовят мне хамам, - приказала султанша, игнорируя слова служанки.

- Как пожелаете, госпожа моя, - покорно ответила рабыня и направилась выполнять приказ.

Хюмашах протянула руку к фруктам и, взяв мандарин, начала задумчиво очищать его

- Ах, Искандер, - прошептала султанша. - Всевышний испытывает тебя, подослав эту девку. Но я сделаю все, что она навеки исчезла из твоей жизни...

Сафие султан после хамама сидела возле зеркала, ожидая когда служанка закончит расчесывать её длинные волосы.

Вошла служанка и, склонившись перед султаншей, произнесла

- Госпожа. Пришла Дильруба султан.

- Пусть войдёт, - раздражённо произнесла Сафие султан, наморщив лоб.

- Как прикажете, госпожа, - ответила рабыня и направилась к дверям.

Вошедшая в покои Дильруба была чем-то явно расстроена

- Госпожа! Мне стало известно, что вы послали султану Ахмеду послание с намерением выдать меня поскорее замуж, - с негодованием произнесла султанша.

- Ты забываешься, Дильруба! Никто не может разговаривать со мной в подобном тоне!, - гневно возразила Сафие султан.

- Вы получаете, то что заслуживаете, госпожа!, - ответила Дильруба. - Почему вы обошлись со мной так жестоко?

- Довольно, Дильруба! Тебе и самой известно, что твоё время подошло к замужеству! К чему поднимать шум?, - произнесла гневно Сафие султан.

- Я знаю об этом, госпожа. Только вы могли сначала поговорить об этом со мной. Вы же пошли иным путем, - произнесла с разочарованием Дильруба.

- Если это все, Дильруба! Можешь возвращаться в свои покои, - приказала Сафие юной султанше.

- Я не забуду вам этого никогда, госпожа, - пообещала Дильруба и, склонившись, покинула покои.

- Пусть за Дильрубой султан днем и ночью беспрерывно следят евнухи. Она не должна сбежать до свадьбы, - приказала султанша рабыням...

Медленно, но уверено наступала темнота, окутывая плотным покрывалом лес.

Хазыр паша остановил коня

- Разведите костёр и напоите коней, - приказал паша мужчинам. - Уже довольно темно. Переночуем здесь. Завтра к полудню мы будем на месте.

- Эти места сопровождает дурная слава, Хазыр паша. Я предлагаю провести эту ночь без сна. Иначе мы рискуем стать добычей разбойников, - произнёс один из всадников.

Хазыр посмотрел в сторону чёрного леса

- Будем отдыхать по очереди. Так мы точно не подпустим к себе ни одного неверного, - приказал паша мужчине.

Пройдя к разгорающемуся костру, Хазыр присел неподалёку и погрузился в свои тяжёлые мысли...