Азербайджанцы, заходите и посмотрите, стих похож на настоящий, или какая-то ерунда получилась? Если прогнать его через Google Translate, то получается на русском примерно тот перевод, что я хотел бы получить, но дать оценку может лишь носитель языка! А я могу отметить только, что, например, на русском, "чатгпт" не умеет по заказу писать в рифму. Ну так было полгода назад, когда я заготовил этот стих. Для азербайджанского языка, не такого уж крупного, в сравнении с русским, иметь возможность писать "чатжпт" стихи - это очень круто. Видимо, и на турецком умеет. /chatgpt напиши мейхану на тему "дотракийцы" по-азербайджански "Dotrakilər" mövzusunda mənim mahnım:
Göylərin üzündə, tozdaq səhra,
Damarımda axan dotraq kənara.
Qəhrəman sürücülər, savaşçı qardaşlar,
Göydən düşən qışqırıqla gəlirlər başqaşlar.
Sonsuzluqda, göylərdə qalxanlar,
Bir-birinə qoşulurlar, camaşırda qalanlar.
Gözəl körpülər, səma rəngi əlillər,
Mənim üçün heç nə fərq etmir, daim yeni məkanlara getmək istəyirəm.
Dot