Уголовный жаргон это отнюдь не русское изобретение, он имеет богатую историю во многих странах мира. Свои жаргоны (арго) существуют у криминальных элементов разных стран, впитывая в себя словечки и яркие выражения разных социальных групп. Однако, в России эта часть лексикона под названием "блатная феня" демонстрирует исключительную живучесть.
Недавно, буквально пару месяцев назад, во время путешествия по Волге мне довелось побывать в любопытном месте. Это МУЗЕЙ ТЮРЕМНОГО ИСКУССТВА в городе Углич. На очень небольшом пространстве музея (всего два зала, один из которых имитирует тюремную камеру) узнала много интересного и любопытного из этой, довольно закрытой части жизни общества. В экспозиции представлены, без преувеличения, потрясающие предметы искусства, сделанные практически "на коленке" из подручных материалов: различные фигурки и статуэтки из хлебного мякиша, перочинные ножики, картины нарисованные карандашами, авторучками, фломастерами, довольно изящные украшения из материала консервных банок, шахматы из черенков лопат. А тематика, технология и образцы тюремных татуировок это вообще отдельная песня.
Сидящие на нарах экспонаты имеют реальных прототипов. Тот, что слева, извиняюсь за сленг, уже "откинулся" и время от времени навещает музей, любуется на себя в прошлом. В музей его пропускают бесплатно, все-таки экспонат! Тот, что справа, увы, уже не в этом мире. Сегодня хочу немного углубиться в литературно-лексическую часть тюремного искусства, а именно искусства "ботать по фене". Откуда и когда пришли в наш лексикон странные, но уже ставшие привычными выражения.
Бродяга
Известный в уголовно-криминальной практике и в обыденной жизни термин БРОДЯГА пошел от языка волжских грабителей, независимых искателей приключений. обитавших и передвигавшихся (бродивших) по берегам могучей Волги.
Вода
Со словом вода и производными связано много разных выражений в криминальном языке. Еще разбойники и грабители, промышлявшие по берегам матушки-Волги применяли такие выражения как: ВЫВЕСТИ НА ЧИСТУЮ ВОДУ, ВЫЙТИ СУХИМ ИЗ ВОДЫ, ГНАТЬ ВОЛНУ, СМЫТЬСЯ И ЗАМОЧИТЬ. Многие из нас и сейчас используют в обиходе эти старинные выражения.
Кантоваться
Обогатили русский уголовный жаргон и разного рода странники. Так нищие, ходившие просить подаяния (кантюжить) иногда целыми деревнями, задерживались ненадолго в местах заключения за бродяжничество и назывались кантюжниками, со временем слово КАНТЮЖИТЬ в местах, не столь отдаленных, превратилось в КАНТОВАТЬСЯ.
Ботать по фене
Большое влияние на воровской язык оказали бродячие торговцы-коробейники, называемые в народе ОФЕНЯМИ. Целые артели таких офеней бродили по необъятным просторам России, общаясь между собой на особом профессиональном жаргоне, понятном только им. Так появилось слово ЛОХ (простак, которого легко одурачить) и ОБЗЕТИТЬ т.е. обмануть при сделке, что было обычным делом среди офеней. Этих торгашей часто задерживала полиция, в арестантских отделениях они общались между собой на своем специфическом жаргоне, который быстро взяли в пользование сидевшие с ними уголовники. Так вошло в криминальный жаргон выражение БОТАТЬ ПО ФЕНЕ.
Блат
Большой вклад в блатной жаргон внесли еврейские арестанты. Так само слово БЛАТ происходит от die blatte, на идиш это бумажка, записка. Если вы блатной, значит идете за товаром или устраиваетесь на хлебную должность по записочке от важного человека. В криминальном сообществе блатной означает, что это человек свой, причастный к уголовному миру.
Фраер
Слово ФРАЙ на идише означает свобода, то есть ФРАЕР это человек, не сидевший в тюрьме. Иногда этим словом называют наивного неопытного чувака, которого можно легко обмануть, а иногда просто хорошо одетого, немного высокомерного пижона. Вариантов в наши дни много.
Малина
Помните слова знаменитой песни Мурка: "Ты зашухерила всю нашу малину, а за это пулю получай!". Слово МАЛОН означает на иврите приют, ночлег, убежище. Отсюда произошло слово МАЛИНА, так назывались воровские убежища, где собирались сходки, где можно было отсидеться в случае обнаруженной слежки или грозящей опасности.
Шухер
Слово ШУХЕР как элемент воровского сленга родилось в Одессе. На иврите ШАХОР означает черный. Черной была форма российских полицейских, поэтому участник шайки, стоящий на карауле, пока его подельники занимались основной работой (кражей), следил за обстановкой и при появлении полицейских кричал ШАХОР, шайка понимала, что нужно срочно "смываться". Со временем слово трансформировалось в ШУХЕР. Еще слово ШУХЕР означает какой-то крупный скандал или разборку.
Шмонать
Криминальный сленг не только переиначивал заимствованные слова, но и приспосабливал их под себя путем сложных ассоциаций. Например. ШМОНЕ на иврите означает восемь. В российских тюрьмах обыски проводили именно в восемь часов вечера, когда узники ужинали, так и появилось слово ШМОНАТЬ, то есть обыскивать, широко применяемое и в наши дни.
Ксива
В иврите есть слово КТИВА, что значит документ, подтверждающий полномочия или удостоверяющий личность. Бумага безусловно важная и нужная, порой выручающая в сложных и деликатных обстоятельствах. В наши дни такой документ называется КСИВА.
Еще в царской России был выпущен словарь жаргонных выражений и слов, употребляемых в мире криминала. Во времена репрессий 30х годов, когда в лагерях оказывались рядом матерые уголовники, обычные интеллигенты, попавшие в зону по доносу завистливого сослуживца и "политические", тюремный сленг, как и блатные песни, проник в самые разные слои населения нашей страны. Наверняка многие из вас знают МУРКУ, ПОСТОЙ ПАРОВОЗ, ПО ТУНДРЕ и другие.
Вот такое оно, народное творчество, не умирает, живет и развивается в любых обстоятельствах, даже в неволе.
#россия#история#культура#интересные факты