Уверенность и безопасность чаще всего идут рука об руку. А в немецком языке их взаимосвязь еще очевидней, поскольку оба состояния можно выразить одним словом — sicher. Ich bin sicher. — Я уверен.
Ich bin sicher. — Я в безопасности. ☑️ Уверенность Как же понять, что именно имеет в виду собеседник, говоря „Ich bin sicher“?
Ну, во-первых, как всегда, по контексту.
Во-вторых, если после такого выражения стоит запятая, а за ней союз dass, то здесь явно речь идет об уверенности. Ich bin sicher, dass viele Menschen nach dem Kurs die Prüfungen bestehen. — Я уверен, что многие после прохождения курса успешно сдают экзамен. И последний признак — местоимение sich в дательном падеже перед sicher. Когда оно есть, а такое встречается довольно часто, то эта уверенность носит более личный характер, чем в выражении „Ich bin sicher, dass…“. То есть мы тем самым высказываем именно свое персональное мнение по какому-то вопросу, хоть и не факт, что оно совпадает с общим. Ich bin mir sicher, dass ich die