(продолжение)
Итак, в прошлый раз мы познакомились с памятными книжками и узнали множество интересных, а временами и трагических фактов. Но для того, чтобы двигаться дальше. не хватало самой малости - понимания, куда именно нужно двигаться. Нам уже было известно, что Либорио Графани прибыл в Бердянск из Италии. Но из какого города?
Это можно было бы выяснить, благо, цифровизация уже потихоньку начинала шагать по планете. Вот только у нас не было главного - латинского написания фамилии.
Скажу честно, начиная с 1990 года, когда я получил первый загранпаспорт, моя фамилия и имя в нем менялись с получением каждой новой краснокожей книжицы. И только два года назад, подавая документы на очередную, я настоял, чтобы написание не придумывали заново, а взяли из прошлого документа, иначе не миновать бы мне очередной смены. Хотя, казалось бы, ничего особенно сложного во мне нет: конечно, в момент перехода в 90-х с франкоязычного стандарта на англоязычный некоторые проблемы (особенно конечная Е советских времен) возникли, но ведь и с тех пор написание сакральных букв Й, У и Х (я сейчас нисколько не шучу) всякий раз вызывает у компетентных органов вопросы.
А как написать фамилию Графани? Я честно попробовал вбить в гугл десяток разных вариантов и разочарованно сдался. Но, как говорится, нашлись добрые люди, подогрели, обобрали подсказали.
Подсказка, правда, была из серии "пойди туда не знаю куда": посмотрите, сказали мне, в Готском альманахе, вроде. было там что-то такое. Пришлось срочно выяснять, что такое Готский альманах.
А Готский альманах, оказывается, это (процитирую Вики)
самый авторитетный справочник по генеалогии европейской аристократии, ежегодно издававшийся на немецком и французском языках в 1763–1944 годах в городе Гота (герцогство Саксен-Кобург-Гота). Включал родословные росписи правящих домов и наиболее значительных родов титулованного (преимущественно медиатизованного) дворянства Европы.
Тут меня как библиофила со стажем несколько тряхнуло. Во-первых, 180 с хвостиком лет для периодического издания, пусть даже ежегодного, - совсем не жук чихнул. Во-вторых, я, конечно, знал, что Георгий Анц-ас получил право на личное дворянство, но совсем не предполагал, что Либорио Графани тоже может относиться к дворянскому роду, теперь, уже европейскому. Наконец, я наскоро прикинул объем каждого сборника (чуть больше 1000 страниц), умножил на количество лет активности моего пра(3)деда и несколько приуныл.
Но охота, как известно, пуще неволи. Тем более что вскоре нашелся хитрый способ немного сократить время работы. Выяснилось, что на известном сайте archive.org выпуски Готского альманаха лежат не только в виде файлов PDF, но и худо-бедно распознаны в TXT. Конечно, пришлось искать по единственному фрагменту, который не подвергался сомнениям и вариациям, а именно "Gra", но даже это ускорило процесс в сотни, если не в тысячи раз (хотя бы по числу просмотренных страниц) .
Итак, наш Либорио был найден. Правда, надежды на дворянство в очередной раз пришлось отложить (спойлер: ненадолго), но зато фамилия - фамилия, как мне тогда показалось, сияла и переливалась всеми цветами радуги прямо посреди плохонького черно-белого скана. И не один раз, а три подряд, в 1866, 1867 и 1868 году. Ошибки быть не могло: рядом красовалось слово "Berdiansk", что при должной языковой практике нетрудно перевести как "Бердянск".
На самом деле, мне очень крупно повезло, потому что за всю историю Готского альманаха Бердянск попал на его страницы всего четыре раза, и три из них были связаны с моим предком Либорио Графани.
Что же мы можем узнать из этих строк?
1. У нас наконец-то появилась фамилия, и сам бы я до такой фамилии не додумался: Graffagni, удвоенная F, GN вместо N... По правилам должно бы читаться "Граффаньи", но, как известно, "паспортистка - дура" (причём впоследствии я выяснил, что это не только российская проблема).
2. VC рядом с фамилией могло обозначать все что угодно, но приснопамятный Volkov Commander, американский женский Вассар-колледж (Vassar College) и даже (после некоторых раздумий) британский крест Виктории (Victoria Cross) я все-таки отмёл. Чуть более перспективным казался вице-канцлер (Vice-Chancellor), но в сочетании с "Бердянском" он, увы, смотрится даже более странно, чем "купец".
По счастью, составители Готского альманаха предусмотрели список сокращений: так, CG оказался генеральным консулом, а VC - вице-консулом. Не вице-канцлер, но тоже вполне себе нерядовая фигура.
Кстати, занятный факт: примерно в то же время (1858–1864) и в том же месте, в Бердянске, консулом Великобритании был некто Роберт Уильям Камбербэтч, у которого "по месту несения службы" даже родился сын, Генри Альфред Камбербэтч, будущий потомственный дипломат и прадед известного актера. Можно при случае будет сказать: "Беня, да ещё наши прапрадеды вместе служили!"
3. Оставалось понять главное: да, вице-консул, но вице-консул чего? "Etats-Romains" из 1866 года ответа не давали (кстати, не дают и сейчас). Но в звучании "Pontificaux (Etats)" всё-таки что-то знакомое было.
Да ведь это Папская область! Папская область? А что это?
История Папской области насчитывает больше тысячи лет, это одно из старейших государств мира, которое просуществовало аж с 756 года, когда франкский король Пипин Короткий (вот тут следите за руками) после похода на лангобардов подарил папе римскому территорию бывшего византийского Равеннского экзархата, возвращая тем самым понтифику земли, якобы подаренные его предшественникам императором Константином I Великим еще в IV веке. Папа, "как истый служитель Христа" (© Башня Rowan), дар принял. А ещё через три века уже его наследники стали претендовать на верховную власть над Западной Европой, с чего начались противостояния гвельфов и гибеллинов (но это уже совсем другая история).
Завершилась история Папской области плачевно. В 1861 году началось постепенное объединение раздробленной Италии. От папских владений потихоньку отщипывали по кусочку: Романья, Марке, Лацио, - пока не остался только Рим с ближайшими пригородами. Поскольку логичнее всего было бы сделать столицей нового королевства именно крупнейший город полуострова, генерал Джузеппе Гарибальди дважды (в 1862 и 1867 годах) ходил на штурм, но папская армия и вставший на поддержку понтифика французский экспедиционный корпус отразили все атаки.
И только в 1870-м, когда началась Франко-прусская война, а французский гарнизон был отозван, королевские войска снова двинулись к Риму. Папа велел швейцарской гвардии оказать символическое сопротивление и укрылся на Ватиканском холме, откуда объявил себя пленником, отказавшись идти на какие-то компромиссы с объединённой Италией. Он даже подумывал об эмиграции в новообразованную Германскую империю, но, с счастью, идея эта была отвергнута: а то был бы у нас папа берлинский...
Почти 60 лет папы не имели собственного государства и опасались покидать стены Ватикана, даже чтобы благословлять паству на площади Св. Петра. И только в 1929 году Пий XI подписал с Муссолини конкордат (Латеранские соглашения), создавший новое государство, Ватикан. В честь этого события к площади Св. Петра была проложена новая широкая улица - Via della Conciliazione (Примирения).
Пазл сложился. Теперь мы знали, что наш Либорио носил фамилию Graffagni и служил в Бердянске вице-консулом Папской области, будущего Ватикана. А не написать ли по этому поводу в Ватикан?
(продолжение следует)
#ревизские сказки #имхи_и_омги