Найти тему

"Время-не-ждëт" (Эссе/рецензия/советы)

Время-не-ждёт

Или художественная проблема Харниша

Мы все любим Джека Лондона. Я не встречал человека, который бы не любил его, правда, я видел людей, которые его в принципе не знают, не скажу, что после моих рассказов они сразу же рванули читать, однако их нелюбви, к данному автору это не вызвало. Сегодня мы поговорим о романе Лондона – «Время-не-ждёт» и что же не так с Эламом Харнишем.

В первой сцене произведения, показывается весёлый, озорной «авантюрист», при виде, которого весь трактир приводиться в веселье и движение. Лондон, как всегда красиво пишет, но его творческая плодотворность его сгубила в данной книге, потому что персонаж слишком идеален. Это пример, того что бывает если автор срисовывает главного героя с себя, очень неаккуратно.

Сейчас я поясню. Харниш и слишком красив, и слишком силён, и слишком остроумен (хотя тут, на мой взгляд, вообще нет остроумности), и слишком умён (хотя также, его ум тут практически не показан. Харниш в основном за счёт своей физиологии побеждает), и слишком удачлив (вот этого в романе много), и слишком вынослив, и девушки его любят. Я возможно даже не все предписанные ему Лондоном качества перечислил. И теперь: КАК МНЕ ЕМУ СОПЕРЕЖИВАТЬ?! Это персонаж «Мери Сью».

Один мой тупоголовый и как выяснилось позднее - недруг, сказал: «Тут в другом дело. Персонаж сделан таким, чтобы в конце показать воссоединение человека с природой. Бла-бла-бла…». Я естественно ответил, что можно сделать это «воссоединение с природой» с более приземлённым персонажем, который ближе к нам, к обычным людям, которые при весе 70 килограмм не могут на спор поднять примерно 500 килограмм одной рукой. Данный субъект начал говорить, что-то про Аляску, опять про «воссоединение с природой», будто, забыв про то, что я сейчас сказал, ведь я в целом согласен, что там про это чёртово «воссоединение», я лишь критикую слабые черты произведения. (Это пример того, как дискуссия идёт, а люди говорят о разном). В действительности Аляска – это условность, лишь локация, «воссоединение с природой» можно устроить и на севере Канады.

Дочитать такую книгу трудно, т.к она уступает другим работам Джека Лондона. Харниш если не вызывает у читателя антипатию, то точно не вызывает главного – эмпатию. Можно было заострить внимания писателя ни на физиологии Элама, а на его уме, если бы акцент был расставлен именно так, Харниш бы назывался «авантюристом» не просто так, потому что любой проходимец, добывающий золото – «авантюрист». Акцент был смещён на силу, а не на ум, из-за чего в конце, читатель не думает: «Вот же оно воссоединение с природой. Как тут всё по-философски!». Нет, читатель думает: «Наконец-то это кончилось».

Почему я решил, что если бы акцент был поставлен на уме Времени-не-ждёт, то произведение от этого выиграло, ведь: «слишком умный персонаж очень не реалистичен, бла-бла-бла…». Мы бы тогда понимали, что это романтический образ, к которому нужно всегда стремиться. Когда мы читаем Мартина Идена мы не думаем: «Ой, как это он там по пять часов спал…». Нет, мы думаем: «Какой молодец». (Хотя, то, что человек может много работать и спать по пять часов это возможно и реалистично. Вспомним Маяковского, который спал на полене…).

В описании к роману говориться, что-то вроде: «ЭТО БЕЗ ПЯТИ МИНУТ ПЛУТОВСКОЙ РОМАН, НО С «ВОССОЕДИНЕНИЕМ С ПРИРОДОЙ». Мы открываем книгу и видим плутовство, но не умственное. Как бы можно было ещё это исправить? Написать нормальный плутовской роман, а-ля «12 стульев», всё. У нас бы получился плутовской роман, с умным и интересным героем, который воссоединился с природой. Увы, нет! Мы имеем, то, что имеем. А переделывать этот слабый роман такого великого писателя, никто не посмеет.

Единственное, что могу предложить я, это у себя в голове переделывать события и сцены романа, на более интересные, чтобы это получилось у всех, нужно прочитать О.Генри и его «Приключение Джефри Питерса и Энди Такера». Как бы вы не были талантливы, ни в коем случае не лезьте редактировать «Время-не-ждёт»!