Ошибка в использовании похожих слов «какого» и «каково» допускается довольно часто. Вот даже в книгу пробралась🙈, что меня крайне возмутило.
Этой ошибки легко избежать, если чётко понимать, что именно мы хотим сказать. Понимание смысла предложения и поставленное ударение помогут отличить наречие от падежной формы прилагательного.
✅ «КАКОГО»
Первым делом определяем, чем является слово в предложении.
🔸Если оно отвечает на вопросы «какого точно?», «которого?», «какого именно?», «этого или того?», то перед нами местоименное прилагательное «какого» (форма родительного падежа прилагательного «какой»).
🔸Кроме того, подсказкой будет то, что у прилагательного ударение всегда падает на второй слог: «како́го».
📝 Для како́го события вы так принарядились?
Како́го работника мы не удержали!
Не могу решить - платье како́го цвета выбрать?
✅ «КАКОВО»
🔸Если к слову можно задать вопросы «как?», «как это?» «каким способом?», то перед нами наречие образа действия «каково».
🔸Ударение падает на последний слог: «каково́».
🔸Употребляется для обозначения возмущения, удивления и восхищения.
📝 <...>, пара и не думала о том, каково́ мне приходится.
Каково́ жить с такими соседями?
Каково́ было наше удивление, когда мы их увидели!
Сталкивались с такой ошибкой в реальной жизни?