Найти в Дзене
Айгуль

Кёсем-султан. Глава 63

Для султана Мурада нашли новую наложницу, ее посоветовала Кёсем-султан Айя-хатун. Девушку звали Айше. Видная красавица: белокожая, чернобровая, статная, с густыми каштановыми волосами и ореховыми глазами, она сразу приглянулась повелителю.

Айше прошла ту же проверку, что и Милек-хатун, но в отличие от предыдущей наложницы, сразу же побежала с докладом к Валиде-султан. Довольная Валиде девушку успокоила, похвалила, позволила и дальше бывать в покоях падишаха.

Когда Айше забеременела, Валиде обрадовалась, что на этот раз сделала правильный выбор. А вот Мурад, напротив, расстроился, наследники пока мало интересовали его, временная разлука с Айше ему не понравилась. Девушка запала в душу, и, когда она прекратила посещать его покои по ночам, повелитель отказался принимать других хатун.

Валиде-султан уговаривала, угрожала, но все было напрасно, впервые падишах настоял на своем.

-Валиде, я уже не знаю, что делать. Первых красавиц гарема отправлял к повелителю, так он всех отправляет назад, даже не смотрит,- удрученно сказал Хаджи-ага.

Валиде постучала пальцами по столу и задумчиво ответила:

-Может, это и к лучшему. Мой сын становится мужчиной, проявляет настойчивость. Это неплохо.

Когда Айше родила сына, во дворце устроили праздник. Шехзаде назвали в честь деда Ахметом. Счастливая Валиде, стоя на самом верху, показала ребенка и подала знак Атике. Султанша радостно начала бросать монеты вниз. После отъезда Гевхерхан к мужу, Атике Бургюз острее чувствовала одиночество и старалась проводить больше времени с матерью. Увы, Валиде почти всегда была занята.

Айше, оправившись от родов, теперь гордо восседала на диване: отныне ее величают хасеки-султан. По этому случаю Валиде подарила ей небольшую корону, которую Айше не замедлила надеть. Счастье переполняло молодую госпожу, она даже исполнила для девушек две песни по их настойчиввм просьбам. Голос ее, чистый и звонкий, как ручей, раздавался по всему гарему.

Со всех сторон на нее с завистью глядели девушки, но, соблюдая этикет, поздравляли и преподносили подарки. Эфсун-хатун, близкая подруга, одна из немногих, кто радовался за Айше искренне.

-Какая вы счастливица, Айше-султан. Вам несказанно повезло.

Хасеки-султан кивнула, а про себя подумала: "Повезло, как же. Везение не приходит само".

Знала бы Эфсун, сколько сил было вложено в это везение.

Айше прибыла в Стамбул вместе с другими рабынями, прошла обучение и только потом ее отправили в Топ Капы. В султанском дворце она увидела такое количество красавиц, что сразу поняла: надеяться на удачу не стоит. Девушка старательно училась, характер свой старалась не показывать, ни с кем не конфликтовала.

Когда шехзаде Мурад стал повелителем, но о гареме еще вовсе не помышлял, Айше уже начала строить далеко идущие планы.

Почти все девушки прекрасно играли на музыкальных инструментах и красиво танцевали. Айше же хотелось выделиться, быть не такой, как все. Кто-то сказал ей, что у нее красивый голос, и Айше запела ... Она выучила самые проникновенные, самые красивые турецкие песни, и каждый день подолгу тренировалась, пока не добилась идеального исполнения.

Следующим делом она сблизилась с Айей-хатун, близкой служанкой и подругой Валиде-султан. Прекрасно сознавая, что таким, как она, необходимо быть ближе к тем, кто у власти, девушка решила действовать окольными путями. К Валиде-султан ей даже приближаться нельзя, у Эйджан- калфы свои любимицы да и характер непростой, а вот Айя-хатун мягкая и не такая высокомерная. Айше приносила ей лакомства из кухни, пела ее любимые песни, но главное, слушала, слушала ... Айя-хатун любила вспоминать прошлое, когда она была фавориткой покойного султана Ахмета. Но чаще хатун говорила об умершей дочери, которую звали Кёсем. Айя-хатун могла часами говорить о бедной девочке, прожившей так немного, а Айше внимательно слушала и сочувствовала. Однажды Айя-хатун даже взяла ее с собой на могилу дочери.

Когда Валиде спросила у Айи совета, та уверенно рекомендовала Айше в наложницы для падишаха.

***

Когда повелителю исполнилось шестнадцать лет, он впервые получил возможность присутствовать на Совете дивана. Венецианский посол прибыл с подарками для султана и желал вручить их лично, Валиде не стала препятствовать.

После напыщенных слов посол передал повелителю сундук с мехами, а затем вывел вперед маленького смуглого человечка с огромной головой и маленькими кривыми ногами.

-Султан Мурад, а это еще один подарок нашего дожа. У нас их называют шутами. Его зовут Панталоне, но Вы, конечно, можете назвать его на свое усмотрение. Он весел и остер на язык, он не даст вам скучать. Панталоне прекрасно говорит на турецком и еще на нескольких языках.

Султан медленно кивнул, внимательно рассматривая шута. Валиде, сидящая за окошком, нахмурилась, подарок ей не пришелся по нраву. После Совета она решительно сказала Мураду, что Панталоне следует удалить из дворца: не место юродивым в Топ Капы. Но повелитель опять проявил волю и отказал матери.

-Валиде, Вы же сами всегда поддерживаете юродивых, оказываете помощь? Ваш фонд работает днем и ночью.

-Мурад, не путай помощь и опеку. Ни к чему держать его подле себя.

-Нет, он останется прислуживать мне. А если надоест, отправлю в Старый дворец или на родину.

Валиде нехотя согласилась, надеясь, что сын быстро наиграется и выпроводит его из дворца.

Теперь повелитель проводил с Панталоне много времени, даже больше, чем с Айше. Это не устраивало ни Валиде-султан, ни хасеки-султан, но поделать ничего не могли. Падишах ограждал своего слугу от всех, закрывал глаза на мелкие шалости, отчего Панталоне почувствовал себя неуязвимым и откровенно обнаглел. Он задирал голову перед другими слугами, грубо высмеивал их недостатки, так что со временем его стала ненавидеть почти вся челядь.

Продолжение следует ...

Чтобы не пропустить продолжение, подписывайтесь на мой канал