Армянский язык обычно считается языком без прямых родственников. То есть, нет в мире никакого другого языка, чтоб был бы близок армянскому, например, как польский русскому. Или хотя б немецкий английскому.
Хотя языком-одиночкой, как например, баскский или там японский, армянский все же не является. Входит, как известно, в группу индоевропейских языков. То есть, является весьма дальним родичем русскому, испанскому, шведскому и таджикскому. Но всем одинаково далек. То есть, никакой носитель никакого другого языка, кроме самого армянского, родную речь армянина без изучения и близко не поймет.
Родство армянского с другими ИЕ-языками легко видно по некоторым словам. Например, армянское ամառ [амарр] близко английскому summer - и то, и то слово означает "лето". Армяне обращаются на "ты" так же как немцы - du (դու). Армянское слово ձմեռ [дзмер] (зима) крайне напоминает русское "мерзнуть". В слове брат - եղբայր (егбайр) можно с трудом, но все же узнать родича русского "брат". А вот, например, армянское միս (мис - мясо) вообще перевода не требует...
Есть конечно версия, что армянский может быть чуть ближе вымершему фригийскому языку и современному греческому. Возможно, из общего ИЕ-дома они уходили втроем. И только потом разделились... Но факт этот пока никому не удалось доказать.
Почему же армянский стоит таким особняком и так уникален внутри индоевропейской языковой семьи?
Здесь дело в особой истории самого армянского народа. Далекие предки армян отделились от общего древа индоевропейских народов еще тысячи лет назад, одними из первых. Примерно около 3-4 тысяч лет назад. То есть, когда до распада латыни на романские языки оставалось еще минимум два тысячелетия...
Армянский оказался еще и в особом языковом окружении неиндоевропейских народов - кавказских этносов, картвелов (грузин) урартов. Все это сильно повлияло на армянский язык, сделав его таким необычным для индоевропейского языка.
Например, армянский язык в таком окружении утратил несвойственную соседям грамматическую категорию рода - такое, кроме армянского в других ИЕ-языках есть только у англичан да у бенгальцев в Индии. Приобрел многие неизвестные другим ИЕ-языкам словам, как например, արծիվ - артцив - "орел" - от урартского Arṣiba.
В общем, протоармянский язык рано покинул общий ИЕ-дом. А потом долгое время развивался отдельно, рос под влиянием иных неродственных или особенных соседей.
И потому сегодня есть лишь один армянский язык - с двумя вариантами: западным и восточным, различающимися немного фонетикой, лексикой, грамматикой. Например, восточноармянское имя "Петрос" (Петр) у западных армян прозвучит как "Бедрос".
Зато внутри вариантов армянского языка есть множество любопытных диалектов, носители которых не всегда сразу поймут речь друг друга. Как например, армяне амшенские и карабахские.