Некоторые немцы пишут «du» с заглавной буквы, а другие - со строчной. Носители языка часто даже не задумываются об этом. Решение, писать ли «ты» с маленькой или с большой буквы, они обычно принимают спонтанно — или, как говорится, инстинктивно. Так имеет ли большое значение, с какой буквы писать «du»?
Если вы уже какое-то время изучаете немецкий язык, то уже наверняка имеете некоторый опыт в немецкой грамматике и правописании и знаете, что в немецком в принципе нет такого, что слово пишется "без разницы как". Будь то существительные с заглавной буквы, точки над умлаутами - всё важно. Вот и в этом вопросе у Duden есть чёткое мнение, когда мы должны писать «ты» с большой буквы, а когда лучше писать с маленькой.
Итак, что же говорит нам Duden?
Cловом «du» мы обращаемся к хорошим друзьям и обычно пишем его со строчной буквы. Это также относится к форме множественного числа - местоимению "ihr". И касается написания "dein" и "euer".
В следующих предложениях следует писать "du":
Kannst du mir den Unterschied erklären? - Можешь мне объяснить разницу?
Warum hast du mich nicht angerufen? - Почему ты мне не позвонил(а)?
Значит ли это, что писать «ты» с большой буквы неправильно? Не совсем так. Потому что есть случаи, когда вы можете писать его и с большой буквы.
Когда?
Когда вы пишете письма, электронные письма, открытки или сообщения на телефоне, вы можете написать «Du»:
Liebe Lisa, ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag! - Дорогая Лиза, поздравляю тебя с Днём рождения!
Wir wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner Prüfung morgen. - Мы желаем тебе удачи на завтрашнем экзамене.
Duden фактически даёт нам свободный выбор. Это означает, что вы можете, но не обязаны использовать «Du» (с заглавной буквы). Во всех текстах, в которых вы обращаетесь к читателю лично, вы можете писать «Du».
Однако есть нюанс
В прямой речи никогда нельзя писать "ты" с большой буквы. Почему? В прямой речи автор никогда не обращается к читателю, она относится к другому лицу в тексте. В рассказах или романах, в которых используется прямая речь, правильно писать с маленькой буквы:
Heinrich sah Luisa an: "Luisa, was hast du getan?" - Генрих посмотрел на Луизу: «Луиза, что ты наделала?»
Местоимения в рекламе также пишутся строчными буквами. Обратите на это внимание, когда в следующий раз увидите рекламный баннер.