Найти тему
𝓛𝓲𝓵𝔂 𝓢𝓷𝓪𝓹𝓮

Песня Леннона/МакКартни ‘Misery’

Оглавление

Пол и Джон начали работу над ‘Misery’ за кулисами перед концертом в Kings Hall, Сток-он-Трент, 26 января 1963 года и закончили её на Фортлин-Роуд.

〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰

20 величайших сольных песен Пола МакКартни

Пол и Джон работают над песней на Фортлин-Роуд (1961/1962). Фото Майка МакКартни
Пол и Джон работают над песней на Фортлин-Роуд (1961/1962). Фото Майка МакКартни

Пол:

'Мы написали её для Хелен Шапиро, потому что мы были с ней в турне, являясь молодыми парнями, присматривающимися к потенциальной возможности, мы считали, ну, даже если она выпустит её би-сайдом, это будет очень хорошо для нашего песнетворчества'.

Фото: Пол МакКартни на Фортлин-Роуд

Битлз с Хелен Шапиро, 1963 год
Битлз с Хелен Шапиро, 1963 год

Песня бы отлично подошла под вокальный диапазон Хелен Шапиро, но она была отвергнута Номом Парамором, главой A&R в Columbia Records, а Хелен её даже не услышала. Кенни Линч, который также принимал участие в этом турне, услышал песню, и она ему понравилась. Он прославился малопримечательным фактом истории, став первым человеком, помимо самих Битлз, который записал песню Леннона-МакКартни.

Почему шоу Битлз на Shea было даже более великим, чем все считают

Пол с Кенни Линчем в 2008 году
Пол с Кенни Линчем в 2008 году

Пол:

'Он был ещё одним парнем, который присматривался к потенциальной возможности, и он сделал с ней незначительное попадание. Обычно он пел её с нами в турне... не так чтобы очень и хорошо. Это была наша первая проба пера в написании баллады, имевшая небольшое устное вступление. Она писалась совместно. Не думаю, что кто-то из нас преобладал здесь, это была просто работа, нас, наверно, можно было бы назвать "кропателями", кропающими песню для кого-то'.

‘Доктор Кто’ копирует культовое фото Битлз

Через девять дней Битлз записали её в качестве наполнителя для своего первого альбома - Please Please Me (1963).

Пол МакКартни: Самый Крутой Битл

Перевод: © 𝓛𝓲𝓵𝔂 𝓢𝓷𝓪𝓹𝓮 и © Митя Сизиков
Оригинал:
Many Years From Now, Барри Майлз
Первоначальная
публикация перевода

Понравилась статья?
Поддержи меня финансово донатом на ЮMoney:
41001804336691

Подписывайся в Telegram

♥ Спасибо, что прочитали, лайкнули, прокомментировали, репостнули и подписались! ♥