Найти тему

Как общаться с бизнесом на одном языке

Интересная тема на самом деле. И вроде все понимают, что речь не про то, как коммуницировать между собой на русском, английском или итальянском. Ан нет, все равно одни и те же проблемы.

Вообще нужно сразу и еще раз сказать - коммуникации наше все. Ведь именно в момент коммуникации происходит диалог и формируются договоренности. И ты, как управленец обязан учиться правильно общаться и договариваться. Это твоя задача №1

Профессиональный - у медиков он свой, у бухгалтеров, айтишников или слесарей, водителей он тоже свой. Здесь в общем и целом все понятно: идешь решать вопрос в юридический департамент - будь обязан оперировать и понимать термины, выражения и определения принятые
в мире юриспруденции. Иначе не поймут или сделают вид, что не понимают о чем ты хочешь их напрячь :)

Глупо спорить, что у разных профессий есть термины и выражения которые вроде как похожи, но могут определять совершенно разное "все".

Психотип - сангвиники, холерики, меланхолики и флегматики - как это не удивительно, тоже имеют свой язык и его восприятие. Холерики вообще люди взрывные, чуть что не так - устанешь объяснять, что имелось ввиду. Соответственно свои слова как устно, так и письменно нужно подбирать заранее правильно.

Социальный статус - Генеральный директор, бизнесмен, чиновник, преподаватель, инженер, рабочий и тд - опять все общаются на своем языке. Мат наверняка всем знаком и пременим:), но все равно у каждой социальной группы свой язык.

Портрет собеседника

-2

Это далеко не все возможные вариации и комбинации, для определения и составления портрета собеседника. Например есть еще личные увлечения или даже своя "философия" жизни. Отталкиваясь от этого портрета + твоих личных целей и интереса собеседника, необходимо строить свой диалог.

И чем выше у твоего собеседника например, тот самый социальный статус, тем правильнее и точнее ты должен подбирать слова и выражения. Опять же не забываем про комбинацию этих видов-типов между собой.

-3

Вообще, для того что бы освоить эту "языковую целину" крайне рекомендую прочитать книгу на картинке ниже:

-4

Она хоть и не совсем про то, что написано выше, но очень рядом - для входа в тему, то что нужно.

К чему я это все ?

  • Взаимодействовать с собеседником и бизнесом, необходимо на одном языке разговора и действий. Если такой возможности нет - используют переводчик. Как и все посредники, переводчик генерирует "накладняк" и искажение информации - об этом не стоит забывать.
  • Люди занимающие (высокие) управленческие должности обычно далеко не глупы раз их занимают - скорее умны. Это важно.
  • Все взаимодействие, как и его результат, должно быть легальным.
  • Нужно четко понимать - что, когда, кому и зачем ты говоришь.
  • Что будешь делать с полученным результатом (положительным, отрицательным, промежуточным),
-5

Изучать смежные темы, максимально востребованные в твоей работе и соответствующий язык коммуникаций. Будет больно, но рост всегда через боль - об этом по традиции поговорим в следующий раз.

Подписывайтесь, будет интересно!

Ценные советы и полезные рекомендации для саморазвития и карьерного роста начинающего управленца. Еще больше статей от команды MAKPAME.LIFE на нашем канале:

Макраме (корпоративной) жизни

--------------
В оформлении статьи использованы материалы с сайта freepik.com