Найти в Дзене
Сам Себе Переводчик.

Памятка "Как слушать правильно по-английски". Советы по аудированию. Практика Listening для начинающих. Beginner+.

Оглавление

Всем известно, что навык Listening (аудирование) - один из самых важных не только на экзамене по английскому, но и в любой ситуации, когда вам придется и говорить, и слушать собеседника. Думаю, что каждому хотелось бы не только слышать, что ему говорят, но и без труда понимать сказанное. Восприятие речи на слух можно и нужно развивать с самого начала пути к освоению языка. Я очень советую вам не пускать этот процесс на самотек и находить время для того, чтобы слушать. А сегодня я расскажу вам как раз о том, как слушать с максимальной пользой. Эта информация пригодится всем. А практика предназначена для начинающих. Не так давно я опубликовала пост с рекомендациями сериалов для разных уровней. А потом подумала, почему бы не разбирать видео из сериалов на страницах этого блога. Так я пришла к решению обратиться к моему любимому обучающему сериалу "Mark and Ellie". Каждую неделю будет выходить новая серия. :) Но начнем мы всё-таки с общей информации о том, как натренировать навык Listening.


ПАМЯТКА "Как правильно слушать по-английски".


1.
Не требуйте от себя всего и сразу.

Если вы иногда проделываете упражнения на аудирование, то вы, возможно, знаете, что задания делятся на два типа: на общее понимание записи и на улавливание деталей. Так же и в жизни: иногда вам надо просто понять вопрос в общем, а иногда от деталей как раз всё и зависит. Сравните рассказ соседа о том, что он делал прошлым летом и ответ продавца на вопрос, сколько стоит товар. В первом случае, вам могут быть мало интересны детали, а во втором вы скорее всего будете вылавливать из потока речи только число. В связи с этим возникает первая проблема тех, кто мучается с аудированием. Они считают, что должны понять все и с первого раза, и, упустив из речи какое-то слово, расстраиваются и пропускают еще несколько следующих слов, что уже точно затрудняет дальнейшее восприятие. Хотя на самом деле главный секрет состоит в том, чтобы научиться расслабляться и не позволять незнакомым словам сбить вас с толку. Общий смысл можно понять и не зная каждого слова в предложении. Также и для того, чтобы ухватить детали, нам не нужно 100% знакомых и понятных слов. Тут скорее надо знать, ответ на какой вопрос вы хотите услышать.


2.
Не ограничивайтесь одним прослушиванием.

Прослушать непонятную запись более одного раза - это хорошая идея. С каждым разом вы будете понимать все больше, и это придаст уверенности. К тому же, зная, что у вас будет более одной попытки, вы сможете немного расслабиться. Конечно, собеседник в реальной жизни не будет бесконечно повторять, но пока вы учитесь такой способ тренировки более, чем приемлем. Кстати, проблема понимания не касается исключительно иностранцев, которые изучают английский. Не верите? Посмотрите запись из английского парламента. На ней члены парламента не смогли понять представителя из Шотландии даже со второго раза:


3. Не используйте субтитры.

Если ваша цель - научиться понимать речь на слух, а не освоить скорочтение, то субтитры будут мешать достижению этой цели. Поверьте, вы не можете полноценно концентрироваться и на чтении, и на прослушивании. К тому же мозг всегда будет выбирать то, что легче. Постоянное использование субтитров снижает уверенность в том, что вы сможете что-то понять без их помощи. Если же без подсказки никак не обойтись, перематывайте на непонятный момент и включайте субтитры только, чтобы разобрать сложное предложение. Отличная альтернатива - использовать аудио и видео, для которых есть транскрипты. Такой текст можно прочитать отдельно от прослушивания, разобрать непонятные моменты, выписать незнакомые слова, а потом снова прослушать аудио, уже зная, о чем идет речь.

4. Слушайте то, что нравится.

Не надо превращать Listening в пытку. Это еще никому не помогло выучить английский. Чтобы не терять мотивацию слушайте или смотрите то, что вам действительно интересно. И желательно на те темы, в которых вы уже что-то понимаете. Я, например, люблю искусство, поэтому, изучая испанский, я смотрю (и слушаю) критика-искусствоведа, который освещает очень интересные мне темы. А так как, художники, о которых он говорит, мне уже в какой-то мере знакомы, мне легче понимать то, что он рассказывает о фактах из их биографии.

Пожалуй, что хватит советов на сегодня. Давайте займемся ПРАКТИКОЙ. План такой:

1. Посмотреть видео.

2. Если что-то осталось непонятным, посмотреть еще раз.

3. На всякий случай свериться с транскриптом (не подглядывайте сразу). Проверить, все ли вы правильно поняли.

4. Сделать задание на основе видео.

Привет из будущего! На канале уже выложены все эпизоды обучающего сериала "Mark and Ellie" для уровня Elementary, и уже публикуются серии из нового курса Pre-Intermediate. Заглядывайте в разделы и слушайте! ;)

Транскрипт:

Flight Attendant: Would you like a drink, sir?

Mark: Yes, a diet coke, please.

Flight Attendant: Ice and lemon?

Mark: Just lemon.

Flight Attendant: Here you are.

Mark: Thank you.

...................

Flight Attendant: Coffee, tea?

Mark: Coffee, please.

Flight Attendant: Milk?

Mark: Yes, please.

Flight Attendant: Sugar?

Mark: No, thanks.

Flight Attendant: Here you are.

Mark: Thanks.

Вот такой незамысловатый диалог получился. Обещаю вам, что это только начало. Потом будет интересней.

И все-таки даже такой диалог дает нам на вооружение пару полезных фраз. Во-первых, это вопрос "Would you like a drink?" - Вы бы хотели напиток? Вместо слова drink можно поставить что-то другое, что мы желаем предложить: Would you like some juice? - Вы бы хотели немного сока? Would you like something to eat? - Желаешь чего-нибудь поесть?

Вторая полезная фраза: Here you are. Можно перевести, как "вот" или "держи(те)". В общем, всегда, протягивая что-то человеку, говорим "Here you are".

Чтобы закрепить слова и выражения в сегодняшнем диалоге, предлагаю вам перевести небольшой диалог в обратную сторону (с русского на английский):

Простой диалог:

- Не желаете кофе?

- Да, одну чашку, пожалуйста.

- Капучино или черный кофе?

- Американо с молоком, пожалуйста.

- Вот. Желаете сахар?

- Нет, спасибо.

- Десерт?

- Кусочек чизкейка, пожалуйста.

- Вот.

- Большое спасибо.

- Пожалуйста.

(Ответ под картинкой)

-2

- Would you like some coffee?
- Yes, one cup, please.
- Cappuccino or black coffee?
- Americano with milk, please.
- Here you are. Would you like some sugar?
- No, thanks.
- Dessert?
- A piece of cheesecake, please.
- Here you are.
- Thank you very much.
- You're welcome.

На этом всё на сегодня!

Продолжайте тренировать Listening!

Увидимся снова на канале Сам Себе Переводчик!

🍀Автор трудится как пчёлка, а пчёлки очень любят мёд 🍯 🍀

---> Поддержать автора (не только морально) можно по ССЫЛКЕ.