20 сентября 2018 г. состоялась выставка, посвященная роману "Бесы" Достоевского. Это была третья выставка литературно-выставочного проекта "Великое пятикнижие Достоевского". Посетители выставки познакомились с некоторыми экранизациями, театральными постановками, изданиями, историей создания романа, иллюстрациями.
В романа есть реальный исторический факт: 21 ноября 1869 г. под Москвой руководителем тайной революционной организации «Народная расправа» С. Г. Нечаевым и его сообщниками был убит слушатель Петровской земледельческой академии И. И. Иванов.
Примерно в это же время у Федора Михайловича появилась идея, о чем он сообщил в одном из своих писем
Говоря с полною точностию, повесть (роман, пожалуй), задуманный мною в "Русский вестник", начался еще мною в конце прошлого (69-го) года. Я надеялся окончить его даже к июлю месяцу, хотя бы он разросся свыше 15 листов. Я вполне был уверен, что поспею в "Зарю". И что же? Весь год я только рвал и переиначивал. Я исписал такие груды бумаги, что потерял даже систему для справок с записанным. Не менее 10 раз я изменял весь план и писал всю первую часть снова. Два-три месяца назад я был в отчаянии. Наконец всё создалось разом и уже не может быть изменено, но будет 30 или 35 листов. Если б было время теперь написать не торопясь (не к срокам), то, может быть, и вышло бы что-нибудь хорошее...
...Не мог же я знать вперед, что целый год промучаюсь над планом романа (именно промучаюсь)...
...Но меня роман в "Русский вестник" измучил за год
(Н. Н. Страхову, декабрь 1870 г.)
В "Бесах" также нашли отражения два события из жизни писателя. Первое - это разрыв отношений с Тургеневым в Баден-Бадене в 1867 г. Вторым важным событием стало посещение Достоевским в Женеве в том же году первого конгресса Лиги мира и свободы.
Тургенев и Достоевский уже давно шли к разрыву отношений, но причиной в данном случае стали диаметрально противоположные политические взгляды. Если вкратце, то Тургенев был убежденным западником и сторонником того, что Россия нуждается в парламентской форме правления. Достоевский же, после омской каторги и ссылки, стал христианином и убежденным монархистом. Образ Тургенева нашел отражение в Кармазинове.
Изначально Достоевский хотел написать роман-памфлет, но он перерос в большой трагический роман с двумя главными героями - Петром Верховенским (прообразом стал С. Г. Нечаев) и Николаем Ставрогиным. Писатель был очень требователен к себе во время работы над романом.
Сел за богатую идею; не про исполнение говорю, а про идею. Одна из тех идей, которые имеют несомненный эффект в публике. Вроде "Преступления и наказания", но еще ближе, еще насущнее к действительности и прямо касается самого важного современного вопроса. Кончу к осени, не спешу и не тороплюсь. Постараюсь, чтоб осенью же и было напечатано, а нет, так всё равно.
Денег надеюсь добыть по крайней мере столько же, сколько за "Преступление и наказание"...
...Только уж слишком горячая тема. Никогда я не работал с таким наслаждением с такою легкостию.
(Майкову, февраль 1870 г.)
Но как-то после одного из приступов эпилепсии, писатель понял, что роман ему не нравится и полностью переписал его, оставив только идею.
Пишу в "Русский вестник" с большим жаром и совершенно не могу угадать - что выйдет из этого? Никогда еще я не брал на себя подобной темы и в таком роде....
...Очень боюсь, что они просто не захотят печатать роман мой. Я настоятельно объявлю, что вычеркивать и переправлять не могу. Начал я этот роман, соблазнил он меня, а теперь я раскаялся. Он и теперь меня занимает очень, но я бы не об том хотел писать...
(С. А. Ивановой, июль 1870 г. об истории создания романа "Бесы")
Как Вам, вероятно, известно, я с начала года работал для "Русского вестника" роман. Я думал наверно кончить его к концу лета. Написано было у меня уж до 15 листов. Во всё продолжение работы роман шел вяло и под конец мне опротивел. Между тем от первоначальной идеи его я отказаться не мог. Она меня влекла....
...Теперь я решил окончательно: всё написанное уничтожить, роман переделать радикально, и хотя часть написанного и войдет в новую редакцию, но тоже в радикальной переделке. Таким образом, я принужден начать работу почти всего года вновь сначала...
(Кашпиреву, август 1870 г.)
Достоевский несколько раз менял план работы над романом и очень переживал, что не может написать роман вовремя, но продолжал работать.
У меня до 15 печатных листов было написано, но я два раза переменял план (не мысль, а план) и два раза садился за перекройку и переделку сначала. Но теперь все установилось. Для меня этот роман слишком многое составляет.
...Он будет в 30 листов и в трех больших частях. ...
...Мне самому, теперь особенно, слишком дорог успех, и я не захочу сам вредить ему, замедляя высылку...
(Каткову, сентябрь 1870 г.)
Имею честь при сем препроводить в многоуважаемую редакцию начало моего романа "Бесы". Я слишком опоздал против обещанного мною срока...
...Покорнейше прошу многоуважаемую редакцию пересмотреть французские фразы в романе. Мне кажется, что нет ошибок, но я могу ошибаться...
...У меня в одном месте есть выражение: "Мы надевали лавровые венки на вшивые головы". Ради бога, умоляю: не вычеркивайте слово вшивые. И вообще прошу большого снисхождения к моему роману...
(в редакцию "Русского вестника", октябрь 1870 г.)
Я только что теперь успел отослать в редакцию "Русского вестника" начало моего романа, за которым так долго сидел, и всё еще недоволен. Зато за продолжение и за конец романа спокоен: по крайней мере выйдет занимательно (а занимательность я, до того дошел, что ставлю выше художественности). Насчет художественности не знаю, кажется, должно бы иметь успех. Мысль смелая и большая. То-то и есть, что всё беру темы себе не по силам. Поэт во мне перетягивает художника всегда, а это и скверно...
(С. А. Ивановой, октябрь 1870 г.)
...Работа, которую я затянул, есть только начало романа в "Русский вестник", и по крайней мере полгода еще буду писать его день и ночь, так что уж он мне заране опротивел. Есть, разумеется, в нем кое-что, что тянет меня писать его; но вообще - нет ничего в свете для меня противнее литературной работы, то есть собственно писания романов и повестей - вот до чего я дошел. Что же касается до мысли романа, то ее объяснять не стоит. Хорошо рассказать в письме никак нельзя, это во-первых, а во-вторых, довольно будет с Вас наказания, если вздумаете прочитать роман, когда напечатают. Так чего же два-то раза наказывать?...
...И заметьте себе, дорогой друг: кто теряет свой народ и народность, тот теряет и веру отеческую и бога. Ну, если хотите знать, - вот эта-то и есть тема моего романа. Он называется "Бесы", и это описание того, как эти бесы вошли в стадо свиней. Безо всякого сомнения, я напишу плохо; будучи больше поэтом, чем художником, я вечно брал темы не по силам себе. И потому испорчу, это наверно. Тема слишком сильна. Но так как еще никто, из всех критиков, судивших обо мне, не отказывал мне в некотором таланте, то, вероятно, и в этом длинном романе будут места недурные....
(А. Н. Майкову, октябрь 1870 г.)
В целом работа над романом продолжалась около двух лет. Роман печатался в журнале "Русский вестник" в 1871-72 гг., а в 1873 г. вышло первое полное издание.
Еще надо добавить, что после Октябрьской революции 1917 г. роман был расценен как клевета на российское революционно-освободительное движение и фактически оказался под запретом. В 1935 г. издательство Academia предприняло попытку издать роман в двух томах со статьей и примечаниями Л. П. Гроссмана. Из печати вышел только первый том , но и тот практически сразу был изъят из печати, продажи и библиотек.
Весь трагизм сюжета романа, напряжение работы над ним и последующую нелегкую судьбу романа, на мой взгляд, великолепно отразил в своих иллюстрациях Михаил Алексеевич Гавричков.
Живописец, график, иллюстратор, экслибрисист, создатель изобретательных скульптур-ассамбляжей. Работает в технике офорт* и как график-станковист.
Он родился в 1963 г. в Ленинграде. В 1987 г. закончил графическое отделение Института им. И. Е. Репина. С 1988 г. работает в области книжной иллюстрации (с тех пор им было проиллюстрировано более 40 книг). С 1991 г. состоит в Союзе художников России. С 1996 по 2000 гг. преподавал в РГПУ им. А. И. Герцена рисунок, композицию, офорт и линогравюру. Помимо печатной и станковой графики (преимущественно тушь, перо, кисть) художник занимается живописью. Участник 200 выставок в России и за рубежом, в т. ч. 30 персональных. Его работы находятся в в собраниях Библиотеки Эрмитажа, Публичной библиотеки, библиотеки Кембриджского университета г. Бостона (США), Музея карт (Франция), музея Эротики (Швейцария), а так же в частных собраниях Италии, Англии, Германии, США, России, Голландии, Великобритании.
На выставке были представлены копии иллюстраций выполненных в 2013 г. Все они были выполнены тушью и пером. Многие должно быть их видели в издании 2015 г. издательства Вита Нова.
*разновидность гравюры на металле, техника станковой графики глубокой печати, позволяющая получать оттиски с печатных форм («досок»), в процессе работы по созданию изображения на которых производится травление поверхности кислотами.